1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,833 --> 00:01:01,916 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 4 00:01:08,875 --> 00:01:10,708 (HIP HOP MUSIC BLARING) 5 00:01:10,708 --> 00:01:12,958 Duckett! Answer your phone. 6 00:01:12,958 --> 00:01:14,666 My messages are delivering, 7 00:01:14,666 --> 00:01:16,500 so I know you're fuckin' seeing 'em. 8 00:01:16,500 --> 00:01:18,083 Yo. Seen Duckett? 9 00:01:18,083 --> 00:01:20,250 Yeah, he's inside. He's fucking off his head. 10 00:01:20,250 --> 00:01:22,375 {\an8}BOY: Bro, he's definitely on something, eh? 11 00:01:22,375 --> 00:01:24,208 {\an8}(PARTYGOERS CHEERING AND HOLLERING) 12 00:01:24,208 --> 00:01:27,125 Hey, is Duckett up there? BOY 2: Who the fuck is Duckett? 13 00:01:27,125 --> 00:01:29,041 (HIP HOP MUSIC CONTINUES) 14 00:01:35,000 --> 00:01:36,791 Oi! Any of you seen Duckett? 15 00:01:36,791 --> 00:01:38,375 GIRL: No, I haven't! 16 00:01:43,875 --> 00:01:46,208 Oi. Oi, seen Duckett? 17 00:01:46,208 --> 00:01:48,041 (TEENS MUTTER NONCHALANTLY) 18 00:01:54,458 --> 00:01:56,458 Cole! Get your brother under control. 19 00:01:56,458 --> 00:01:58,916 - Where is he? - He's in Jayden's room. Go. 20 00:01:58,916 --> 00:02:01,291 (THUMPING ON DOOR) 21 00:02:01,291 --> 00:02:03,583 Dude, what's your brother's deal? 22 00:02:03,583 --> 00:02:04,875 Duckett! 23 00:02:04,875 --> 00:02:07,083 Open the door, man! I'm not screwing around. 24 00:02:07,083 --> 00:02:09,250 Mate, I'm this close to calling the cops. 25 00:02:09,250 --> 00:02:11,500 Duckett, open the door or I'll break it down. 26 00:02:11,500 --> 00:02:13,458 - (BOY SHOUTS INDISTINCTLY) - What?! 27 00:02:15,083 --> 00:02:18,291 Dude, what the hell?! You're gonna break my mum's door! 28 00:02:18,291 --> 00:02:19,916 Nah, fuck this! 29 00:02:19,916 --> 00:02:22,458 Cole's breaking my fuckin'... COLE: Duckett. 30 00:02:24,166 --> 00:02:26,625 DUCKETT: Can you see them? They're in here. 31 00:02:26,625 --> 00:02:28,666 COLE: I'm gonna take you home. OK, bro? 32 00:02:28,666 --> 00:02:31,291 DUCKETT: Pop said you're gonna hurt a lot of people. 33 00:02:34,041 --> 00:02:35,708 COLE: Pop's dead, Duckett. 34 00:02:38,125 --> 00:02:39,833 You're not him. 35 00:02:39,833 --> 00:02:41,500 What are you talking about? 36 00:02:44,333 --> 00:02:46,375 BOY 3: Bro, look at Duckett. He's fucked! 37 00:02:46,375 --> 00:02:48,041 Are you serious? 38 00:02:49,041 --> 00:02:50,583 Put your phones down! 39 00:02:51,791 --> 00:02:53,791 Put your fuckin' phones away! 40 00:02:53,791 --> 00:02:55,500 BOY 4: Hey, hey, bro... 41 00:02:55,500 --> 00:02:57,125 Everyone fuck off! 42 00:02:59,625 --> 00:03:01,833 - (MUSIC STOPS) - (PARTYGOERS GASP AND SCREAM) 43 00:03:01,833 --> 00:03:03,708 BOY 5: It's a knife! 44 00:03:03,708 --> 00:03:06,583 (PARTYGOERS CLAMOUR) 45 00:03:14,083 --> 00:03:17,916 (PARTYGOERS SCREAM) 46 00:03:22,500 --> 00:03:25,500 (MELANCHOLY MUSIC) 47 00:03:30,375 --> 00:03:34,208 (INDISTINCT PLAYFUL CHATTER PLAYING THROUGH EARPHONES) 48 00:03:36,750 --> 00:03:39,125 GIRL: (ON RECORDING) What are you doing? 49 00:03:39,125 --> 00:03:42,625 (CHATTER CONTINUES) 50 00:03:48,833 --> 00:03:52,666 GIRL: (ON RECORDING) Get off me. Get off! (LAUGHS) 51 00:03:52,666 --> 00:03:54,458 - Mum! - (RECORDING STOPS PLAYING) 52 00:03:54,458 --> 00:03:56,416 MAN: Sorry. 53 00:03:56,416 --> 00:03:58,416 No, I am. 54 00:03:58,416 --> 00:04:00,500 I just needed a moment. 55 00:04:00,500 --> 00:04:02,333 MAN: Your aunty wants to talk to you. 56 00:04:03,333 --> 00:04:04,958 Yeah, OK. 57 00:04:09,166 --> 00:04:11,750 AUNTY: I've still got her name in Contacts. 58 00:04:12,750 --> 00:04:16,000 I should take her out, but I just can't do it. 59 00:04:17,333 --> 00:04:19,041 Yeah, me neither. 60 00:04:24,250 --> 00:04:26,083 You thought about what you're gonna do 61 00:04:26,083 --> 00:04:27,791 when you finish school? 62 00:04:27,791 --> 00:04:29,083 Mmm... 63 00:04:30,083 --> 00:04:31,875 Work with your dad? (CHUCKLES) 64 00:04:31,875 --> 00:04:33,208 (CHUCKLES) 65 00:04:34,833 --> 00:04:36,750 (TAP RUNS) 66 00:04:36,750 --> 00:04:38,750 (SNEEZES, SNIFFLES) 67 00:04:40,125 --> 00:04:41,833 DAD: You getting a cold, Mi? 68 00:04:41,833 --> 00:04:43,375 (TAP STOPS) 69 00:04:43,375 --> 00:04:44,666 What? 70 00:04:44,666 --> 00:04:46,625 DAD: You getting a cold? 71 00:04:46,625 --> 00:04:48,708 Uh, yeah, I think so. 72 00:04:53,583 --> 00:04:54,791 (TAP RUNS) 73 00:04:54,791 --> 00:04:56,541 DAD: How was today for you? 74 00:04:56,541 --> 00:04:58,583 - What? - (TAP STOPS) 75 00:04:58,583 --> 00:05:00,500 DAD: How was today for you? 76 00:05:01,541 --> 00:05:03,083 MIA: Fine. 77 00:05:03,083 --> 00:05:05,541 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 78 00:05:10,416 --> 00:05:12,000 Hey. BOY: (ON PHONE) Hey, Mia. 79 00:05:12,000 --> 00:05:14,750 - Can you come pick me up? - Oh, OK, now? 80 00:05:14,750 --> 00:05:16,666 - Where'd you go? - I was on the phone. 81 00:05:16,666 --> 00:05:18,708 My sister was meant to be picking me up. 82 00:05:18,708 --> 00:05:20,458 My fat mum's meant to pick me up. 83 00:05:20,458 --> 00:05:22,500 She's probably off eating dick somewhere. 84 00:05:22,500 --> 00:05:24,083 (BOTH CHUCKLE) 85 00:05:25,541 --> 00:05:27,041 Is that Alex? 86 00:05:27,041 --> 00:05:29,333 Yeah, his Snapchats are so cringe. 87 00:05:29,333 --> 00:05:31,375 He looks like my mum in half of 'em. 88 00:05:31,375 --> 00:05:34,708 - He looks elvish. - What's elvish? 89 00:05:34,708 --> 00:05:36,541 You know, like the fantasy elves. 90 00:05:37,666 --> 00:05:39,041 Shut up. 91 00:05:39,041 --> 00:05:41,458 I swear he stole one of my cigarettes. 92 00:05:41,458 --> 00:05:43,125 You smoke now? 93 00:05:43,125 --> 00:05:46,000 Nah, I just sell 'em. I sold, like, two to him today. 94 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 He's such a tryhard. 95 00:05:48,000 --> 00:05:50,375 He invited me to his house to hang. 96 00:05:50,375 --> 00:05:52,208 I thought you hated him. 97 00:05:52,208 --> 00:05:53,500 Eh. 98 00:05:53,500 --> 00:05:56,208 Do you reckon they give you cancer straightaway? 99 00:05:56,208 --> 00:05:58,208 I don't know. Don't smoke it? 100 00:05:58,208 --> 00:05:59,875 Don't tell me what to do. 101 00:06:02,916 --> 00:06:04,416 Here you go. 102 00:06:08,083 --> 00:06:09,666 Nah. 103 00:06:09,666 --> 00:06:11,291 I hate the smell. 104 00:06:11,291 --> 00:06:12,875 You're a fuckin' foetus. 105 00:06:13,875 --> 00:06:15,583 I need a new best mate. 106 00:06:15,583 --> 00:06:17,208 (CAR APPROACHING) 107 00:06:17,208 --> 00:06:18,791 Put it out, quick. 108 00:06:22,166 --> 00:06:25,333 Riley! You little feral. Cigarettes? 109 00:06:25,333 --> 00:06:26,958 We weren't actually smoking them. 110 00:06:26,958 --> 00:06:28,125 He's lying, Mia. 111 00:06:28,125 --> 00:06:30,500 - He's had half a packet. - Need a lift anywhere? 112 00:06:30,500 --> 00:06:32,583 Nah, Mum's getting here soon. Thanks, though. 113 00:06:32,583 --> 00:06:34,666 Alright. Call Riley if she doesn't rock up. 114 00:06:34,666 --> 00:06:37,375 Alright, thanks. MIA: Have fun with your cancer. 115 00:06:37,375 --> 00:06:40,708 - See ya, Mia. See ya, foetus! - (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 116 00:06:40,708 --> 00:06:42,750 ('CHANDELIER' BY SIA PLAYS ON STEREO) 117 00:06:42,750 --> 00:06:46,666 BOTH: (SINGING ALONG TO SIA) ♪ I'm gonna swing 118 00:06:46,666 --> 00:06:53,250 ♪ From the chandelier-ier-ier 119 00:06:53,250 --> 00:06:55,333 ♪ I'm 120 00:06:55,333 --> 00:06:57,083 ♪ Gonna live 121 00:06:57,083 --> 00:07:00,625 ♪ Like tomorrow doesn't exist 122 00:07:00,625 --> 00:07:01,958 ♪ Like it doesn't... ♪ 123 00:07:01,958 --> 00:07:04,333 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - (BOTH STOP SINGING) 124 00:07:04,333 --> 00:07:06,416 SIA: ♪ I'm 125 00:07:06,416 --> 00:07:09,333 ♪ Gonna fly like a... ♪ 126 00:07:09,333 --> 00:07:10,708 (SWITCHES OFF STEREO) 127 00:07:12,625 --> 00:07:15,000 Um... stay in the car, OK? 128 00:07:19,250 --> 00:07:21,583 (ANIMAL GRUNTS) 129 00:07:25,958 --> 00:07:27,791 (ANIMAL GROANS) 130 00:07:27,791 --> 00:07:29,500 Oh, shit. 131 00:07:29,500 --> 00:07:31,666 MIA: You poor thing. RILEY: What do we do? 132 00:07:31,666 --> 00:07:33,416 (KANGAROO GROANS) 133 00:07:34,791 --> 00:07:37,083 Do we call a vet? 134 00:07:37,083 --> 00:07:39,583 That's not gonna help, Riley. I mean, look at it. 135 00:07:39,583 --> 00:07:41,916 RILEY: We can't just leave it like that. 136 00:07:41,916 --> 00:07:43,125 (KANGAROO GROANS) 137 00:07:43,125 --> 00:07:45,583 RILEY: Can you at least put it out of its misery? 138 00:07:45,583 --> 00:07:46,791 (KANGAROO BELLOWS) 139 00:07:46,791 --> 00:07:47,916 OK. 140 00:07:51,125 --> 00:07:52,375 (CAR DOORS CLOSE) 141 00:07:56,166 --> 00:07:57,875 - (TYRES SQUEAL) - (ENGINE REVS) 142 00:07:59,000 --> 00:08:00,250 (TYRES SCREECH) 143 00:08:01,416 --> 00:08:03,166 (KANGAROO GRUNTS) 144 00:08:04,375 --> 00:08:06,791 (GRUNTING CONTINUES) 145 00:08:14,750 --> 00:08:16,875 RILEY: Mia, no, we can't leave it like this. 146 00:08:16,875 --> 00:08:18,666 Another car will come. 147 00:08:18,666 --> 00:08:20,291 Mia, it's crying. 148 00:08:24,875 --> 00:08:27,875 (UNEASY MUSIC) 149 00:08:45,041 --> 00:08:49,083 (MELLOW MUSIC PLAYING THROUGH EARPHONES) 150 00:08:49,083 --> 00:08:51,458 - (THUMP!) - Oh! Hey! 151 00:08:51,458 --> 00:08:53,750 Ow. Love it when you rock up uninvited. 152 00:08:53,750 --> 00:08:55,958 MIA: Love it when you forget to pick up Riley. 153 00:08:55,958 --> 00:08:57,375 Ow! 154 00:08:57,375 --> 00:08:59,375 I'm sorry. I had you on mute. 155 00:08:59,375 --> 00:09:01,125 Ah, cool story. I'm telling Mum. 156 00:09:01,125 --> 00:09:02,958 No, you're not! RILEY: Yes, I am! 157 00:09:04,666 --> 00:09:06,208 Thanks for picking him up, Mi. 158 00:09:06,208 --> 00:09:08,250 All good. Come on, Cookie. 159 00:09:08,250 --> 00:09:09,875 Oh, God, you stink! 160 00:09:09,875 --> 00:09:11,875 Oh, you're a smelly girl! 161 00:09:18,166 --> 00:09:20,500 (TYPES ON PHONE) 162 00:09:26,500 --> 00:09:28,125 Saw a dying kangaroo. 163 00:09:28,125 --> 00:09:29,333 What? 164 00:09:29,333 --> 00:09:33,166 On the side of the road. It was in so much pain. 165 00:09:33,166 --> 00:09:35,125 Why didn't you call the RSPCA? 166 00:09:36,333 --> 00:09:38,583 I dunno. 167 00:09:38,583 --> 00:09:40,541 It was almost dead. 168 00:09:40,541 --> 00:09:42,791 I wanted to put it out of its misery. 169 00:09:44,041 --> 00:09:47,000 (CONTINUES TYPING ON PHONE) 170 00:09:48,375 --> 00:09:50,583 Thanks for ignoring my calls, by the way. 171 00:09:50,583 --> 00:09:53,375 I haven't been ignoring your calls. I've been busy. 172 00:09:53,375 --> 00:09:55,708 Uh, yeah, busy ignoring me. 173 00:09:55,708 --> 00:09:58,000 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 174 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 - No, Jade, don't. Don't! - What? 175 00:10:00,000 --> 00:10:02,041 Don't answer it! I let a kangaroo suffer. 176 00:10:02,041 --> 00:10:03,916 - Daniel... - I need consoling! 177 00:10:05,083 --> 00:10:06,625 DANIEL: (ON PHONE) Is that Mia? 178 00:10:06,625 --> 00:10:08,666 - I'll call you back, yeah? - OK, sure. 179 00:10:08,666 --> 00:10:09,791 OK, bye. 180 00:10:09,791 --> 00:10:12,250 Bye! Bye, Daniel! Bye! 181 00:10:12,250 --> 00:10:15,250 Oh! Alright. I'm consoling you. 182 00:10:16,916 --> 00:10:19,750 - Have you seen the group chat? - The one I invited you to? 183 00:10:19,750 --> 00:10:22,500 MIA: Hayley's video. They're doing it again tonight. 184 00:10:22,500 --> 00:10:24,208 - No, Mia. - To see if it's real! 185 00:10:24,208 --> 00:10:26,166 No, not tonight, Mia. I can't. 186 00:10:26,166 --> 00:10:29,250 (TEENS SHOUT AND HOLLER ON RECORDING) 187 00:10:29,250 --> 00:10:30,833 (SWITCHES PHONE OFF) 188 00:10:33,083 --> 00:10:34,916 It was Mum's two years. 189 00:10:36,250 --> 00:10:37,833 That was today? 190 00:10:38,916 --> 00:10:40,416 Yeah. 191 00:10:42,083 --> 00:10:43,833 I just want to forget about it. 192 00:10:45,375 --> 00:10:47,458 And... 193 00:10:47,458 --> 00:10:50,291 ...I need Daniel to come give my gucci some attention. 194 00:10:50,291 --> 00:10:52,333 - (JADE GROANS) - (MIA LAUGHS) 195 00:10:52,333 --> 00:10:55,208 Oh! Daniel's not touching your gucci, Mia! 196 00:10:55,208 --> 00:10:57,250 He was my boyfriend before he was yours. 197 00:10:57,250 --> 00:10:59,291 You guys held hands once three years ago. 198 00:10:59,291 --> 00:11:01,875 - That doesn't mean anything. - Jade. 199 00:11:01,875 --> 00:11:05,375 It's my mum's remembrance day. Please? 200 00:11:10,625 --> 00:11:12,791 Daniel can come, too, yeah? 201 00:11:12,791 --> 00:11:15,416 If he's touching my gucci, yes. 202 00:11:15,416 --> 00:11:16,708 - Stop! - (BOTH LAUGH) 203 00:11:16,708 --> 00:11:18,958 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 204 00:11:18,958 --> 00:11:20,583 Can you give me five minutes? 205 00:11:20,583 --> 00:11:22,416 What am I gonna do for five minutes? 206 00:11:22,416 --> 00:11:24,583 Oh, I don't know. Wash Cookie or something! 207 00:11:24,583 --> 00:11:26,750 I don't wanna wash Cookie! 208 00:11:26,750 --> 00:11:30,083 Oh, fine! I will babysit Riley - the better sibling. 209 00:11:30,083 --> 00:11:32,500 Do not talk about your gucci with Riley, please. 210 00:11:32,500 --> 00:11:34,666 He has got to learn! The boy's got to learn! 211 00:11:34,666 --> 00:11:36,750 - Bye. - Miss you already. Bye. 212 00:11:36,750 --> 00:11:38,333 - Love you. - (JADE CHUCKLES) 213 00:11:40,250 --> 00:11:41,333 (SIGHS) 214 00:11:44,166 --> 00:11:46,083 (RILEY WHISPERS TO HIMSELF) 215 00:11:47,625 --> 00:11:49,250 (DOOR OPENS) 216 00:11:53,541 --> 00:11:55,125 "Can I help?" 217 00:11:55,125 --> 00:11:57,333 "Yes, Riley, thank you for asking." 218 00:12:06,666 --> 00:12:08,333 Need a hand? 219 00:12:08,333 --> 00:12:11,083 I'm sorry I couldn't get to your mum's thing. 220 00:12:11,083 --> 00:12:12,708 I couldn't get off work. 221 00:12:12,708 --> 00:12:14,166 No, it's fine. 222 00:12:14,166 --> 00:12:15,750 How's your dad? 223 00:12:17,041 --> 00:12:18,625 Oh, hey... 224 00:12:18,625 --> 00:12:21,000 You can be honest. 225 00:12:21,000 --> 00:12:23,250 I hate being around him. 226 00:12:23,250 --> 00:12:24,916 He's so depressing. 227 00:12:26,083 --> 00:12:28,375 I'm a bad person, Sue. Can you fix me? 228 00:12:29,666 --> 00:12:31,291 You're not broken, Mia. 229 00:12:32,958 --> 00:12:34,416 - (SNEEZES) - Whoa. OK. 230 00:12:34,416 --> 00:12:36,416 Ugh, God, I'm dying. 231 00:12:36,416 --> 00:12:38,500 It's just a cold. You'll kick it. 232 00:12:38,500 --> 00:12:40,000 Thank you. 233 00:12:40,000 --> 00:12:42,250 Riley, get your shit off the table. 234 00:12:44,750 --> 00:12:46,291 Did you hear me? 235 00:12:46,291 --> 00:12:48,791 Yes, Mum, I'm coming. SUE: OK. 236 00:12:58,708 --> 00:13:01,041 Mum? You going to bed? 237 00:13:01,041 --> 00:13:03,750 - You sneaking out? - Why do you always think 238 00:13:03,750 --> 00:13:05,750 I'm sneaking out or I'm sleeping around? 239 00:13:05,750 --> 00:13:08,583 You only ask if I'm going to bed when you're sneaking out. 240 00:13:08,583 --> 00:13:10,166 Is it to see Daniel? 241 00:13:11,166 --> 00:13:13,458 You know, even if it was, he's ultra Christian. 242 00:13:13,458 --> 00:13:16,708 - He doesn't do anything ever. - He's still got a dick, Jade. 243 00:13:16,708 --> 00:13:18,583 Is it him you're sneaking out to see? 244 00:13:18,583 --> 00:13:20,750 I'm not sneaking out! 245 00:13:20,750 --> 00:13:22,208 OK. 246 00:13:24,291 --> 00:13:25,500 (MUTTERS) God. Night. 247 00:13:27,375 --> 00:13:29,125 Lock the door on your way out. 248 00:13:29,125 --> 00:13:30,750 (FOOTSTEPS RECEDING) 249 00:13:30,750 --> 00:13:32,500 - Are we sneaking out now? - Shh! 250 00:13:32,500 --> 00:13:34,125 - SUE: Bye, Mia. - Oh, God! 251 00:13:34,125 --> 00:13:35,625 I didn't tell on you. 252 00:13:36,833 --> 00:13:38,291 What? I didn't do anything. 253 00:13:41,458 --> 00:13:43,000 What are you doing? 254 00:13:43,000 --> 00:13:44,833 Mia said I could come. 255 00:13:44,833 --> 00:13:46,500 How could I say no to him? 256 00:13:46,500 --> 00:13:49,458 - You're not coming. - Alright, then, I'll tell Mum. 257 00:13:49,458 --> 00:13:51,583 Yeah, well, she pretty much already knows. 258 00:13:51,583 --> 00:13:53,500 What, about you not picking me up? 259 00:13:55,708 --> 00:13:57,500 (SIGHS) Whatever. 260 00:14:00,083 --> 00:14:03,000 - Yo, check this out. - (COMMOTION ON RECORDING) 261 00:14:03,000 --> 00:14:05,083 - I swear it's fake. - Mm, I don't know. 262 00:14:05,083 --> 00:14:06,833 JADE: It's 1,000 per cent a trick. 263 00:14:06,833 --> 00:14:09,250 MIA: How would Hayley fake that? Why would they? 264 00:14:09,250 --> 00:14:11,208 Why would they? They're an attention whore. 265 00:14:11,208 --> 00:14:13,208 They're trying to get everyone to talk about them 266 00:14:13,208 --> 00:14:14,833 and you've fallen for it. 267 00:14:14,833 --> 00:14:16,750 MIA: Sorry for ruining your phone date. 268 00:14:16,750 --> 00:14:18,208 JADE: Apology not accepted. 269 00:14:18,208 --> 00:14:20,083 You'll be pregnant next month, I swear. 270 00:14:20,083 --> 00:14:22,750 JADE: Pregnant? He hasn't even kissed me yet. 271 00:14:22,750 --> 00:14:25,833 What? You guys have been going out for, like, three months. 272 00:14:25,833 --> 00:14:28,625 - What is that? - Even I've kissed Jazzie. 273 00:14:28,625 --> 00:14:30,250 The girl with the horse mouth? 274 00:14:30,250 --> 00:14:32,083 You shouldn't be kissing horses, Riley. 275 00:14:32,083 --> 00:14:33,875 ONEFOUR & THE KID LAROI: ♪ My City 276 00:14:33,875 --> 00:14:35,541 ♪ They won't say that shit to me 277 00:14:35,541 --> 00:14:37,833 ♪ I'm in that town My brothers is with me... ♪ 278 00:14:37,833 --> 00:14:40,125 Only an hour late. Great. 279 00:14:40,125 --> 00:14:42,041 JADE: Been waiting for Mum to sleep. 280 00:14:43,625 --> 00:14:46,333 Oh, and we are babysitting too, apparently. 281 00:14:46,333 --> 00:14:48,333 (SONG CONTINUES) 282 00:14:50,166 --> 00:14:51,958 Fuck me. 283 00:14:51,958 --> 00:14:53,958 ♪ Drop through the hood in Lamborghini cars 284 00:14:53,958 --> 00:14:55,625 ♪ I might just give 100 to my dawgs 285 00:14:55,625 --> 00:14:57,166 ♪ Thank you for holding it down 286 00:14:57,166 --> 00:14:59,375 ♪ I'm sorry if you felt like there was love lost 287 00:14:59,375 --> 00:15:01,500 ♪ They blaming Onefour for all of the drillings 288 00:15:01,500 --> 00:15:03,500 ♪ They blaming us for what happens in Sydney 289 00:15:03,500 --> 00:15:05,666 ♪ They blaming us for what happens in Melbourne 290 00:15:05,666 --> 00:15:07,916 ♪ They blaming us for what happens in Brissy... ♪ 291 00:15:07,916 --> 00:15:10,375 Yo. What's up? 292 00:15:10,375 --> 00:15:12,125 Just chillin'. 293 00:15:14,250 --> 00:15:15,750 Cool. 294 00:15:18,875 --> 00:15:20,750 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 295 00:15:20,750 --> 00:15:23,666 (HIP HOP MUSIC BLARING) 296 00:15:23,666 --> 00:15:26,250 Sick house, Joss. 297 00:15:26,250 --> 00:15:27,625 Yeah. 298 00:15:27,625 --> 00:15:30,291 Oh... Nah, it'll pick up soon, I'm sure... 299 00:15:32,250 --> 00:15:33,666 BOY: How you doin', man? 300 00:15:33,666 --> 00:15:36,041 (TEENS LAUGHING) 301 00:15:36,041 --> 00:15:38,250 (HIP HOP MUSIC CONTINUES) 302 00:15:41,416 --> 00:15:43,125 Boop! 303 00:15:43,125 --> 00:15:44,833 You all good? 304 00:15:44,833 --> 00:15:46,875 Yeah, just... 305 00:15:46,875 --> 00:15:48,750 ...being weird. 306 00:15:48,750 --> 00:15:51,291 You're not being weird. You just need to loosen up. 307 00:15:51,291 --> 00:15:52,833 Brrr! 308 00:15:52,833 --> 00:15:55,166 Yeah, just do that. It looks incredibly normal. 309 00:15:55,166 --> 00:15:56,583 BOTH: Brrr! 310 00:15:56,583 --> 00:15:58,041 Do that. Brrr! 311 00:15:58,041 --> 00:16:00,458 - Hey, Mia, brrrr! (LAUGHS) - Fuck, I love you. 312 00:16:00,458 --> 00:16:02,708 - Jade! Oh! - Daniel! 313 00:16:02,708 --> 00:16:04,125 Finally. 314 00:16:04,125 --> 00:16:06,708 Um, hi, ex-boyfriend! 315 00:16:06,708 --> 00:16:08,208 (ALL MOAN CHEERILY) 316 00:16:08,208 --> 00:16:10,333 DANIEL: Group hug. - Hold me, ex-boyfriend. 317 00:16:10,333 --> 00:16:12,916 I am lonely. I am so, so lonely! 318 00:16:12,916 --> 00:16:14,625 You right there, woman? 319 00:16:14,625 --> 00:16:16,416 I'm sorry for dragging you out. 320 00:16:16,416 --> 00:16:18,041 Nah. I wasn't doing anything. 321 00:16:18,041 --> 00:16:20,541 I actually wanted to get out of the house for a bit. 322 00:16:20,541 --> 00:16:22,708 (CLEARS THROAT) Wanna come grab a drink? 323 00:16:24,000 --> 00:16:25,541 I don't wanna do it. (LAUGHS) 324 00:16:25,541 --> 00:16:27,958 - They want you to do it. - I don't wanna do it. 325 00:16:27,958 --> 00:16:29,250 (JADE GROANS) 326 00:16:30,416 --> 00:16:31,916 How you been? 327 00:16:32,916 --> 00:16:34,541 Dude, why'd you have to bring her? 328 00:16:34,541 --> 00:16:36,083 DANIEL: How you going, man? 329 00:16:36,083 --> 00:16:37,875 - Good. You? - Yeah, good, thanks. 330 00:16:37,875 --> 00:16:40,500 First, uh, big boys' party, huh? 331 00:16:40,500 --> 00:16:42,125 RILEY: I don't really know anyone. 332 00:16:42,125 --> 00:16:44,166 You'll know everyone by the end of the night. 333 00:16:44,166 --> 00:16:45,291 Oh, good. 334 00:16:45,291 --> 00:16:47,083 - She's fine. - No, she's not fine. 335 00:16:47,083 --> 00:16:48,791 She irritates the fuck out of me. 336 00:16:48,791 --> 00:16:50,541 She's literally done nothing to you. 337 00:16:50,541 --> 00:16:53,000 She's so clingy, man. It's fucking depressing. 338 00:16:54,208 --> 00:16:56,833 Oh! Now she's flirting with your boy. 339 00:16:58,041 --> 00:16:59,708 They're friends, Hayley. 340 00:16:59,708 --> 00:17:01,375 You keep telling yourself that. 341 00:17:02,958 --> 00:17:04,750 Alright, let's do this! 342 00:17:04,750 --> 00:17:07,375 (TEENS CHEER AND WHOOP) 343 00:17:07,375 --> 00:17:09,250 JADE: Yeah, let's fake another video. 344 00:17:09,250 --> 00:17:10,791 (TEENS HOOT) 345 00:17:10,791 --> 00:17:12,708 BOY: I've been waiting for this shit! 346 00:17:16,500 --> 00:17:18,625 Be pretty sick to hook the kid up. 347 00:17:20,083 --> 00:17:21,666 He's not doing anything, Joss. 348 00:17:21,666 --> 00:17:23,625 Come on, Jade. Imagine it, though. 349 00:17:23,625 --> 00:17:25,250 Joss, I said no. 350 00:17:25,250 --> 00:17:27,625 JOSS: Huh. More for me. 351 00:17:28,625 --> 00:17:30,291 Thanks, bro. 352 00:17:30,291 --> 00:17:32,458 JOSS: I guess, uh, I'll go first and... 353 00:17:32,458 --> 00:17:34,166 HAYLEY: Nah, you always go first. 354 00:17:34,166 --> 00:17:36,541 JOSS: It's my house. HAYLEY: It's my fuckin' hand. 355 00:17:36,541 --> 00:17:39,375 JOSS: Duckett gave it to me. HAYLEY: You're a fucking hog! 356 00:17:39,375 --> 00:17:41,166 Does anyone else want to volunteer? 357 00:17:41,166 --> 00:17:42,750 I'll do it. 358 00:17:47,250 --> 00:17:48,958 You wanna do it? MIA: Mm-hm. 359 00:17:48,958 --> 00:17:50,750 - Wanna do it? - Yeah. 360 00:17:51,875 --> 00:17:55,375 - Do you wanna do it?! - (TEENS CHEER AND WHOOP) 361 00:17:55,375 --> 00:17:58,708 (TEENS HOOT AND HOLLER) 362 00:18:00,083 --> 00:18:01,625 Sit down, Mia. 363 00:18:02,750 --> 00:18:04,708 GIRL: Better her than me. - Tie her. 364 00:18:04,708 --> 00:18:06,625 JOSS: Yes, sir. Hands up. 365 00:18:09,583 --> 00:18:11,666 Mmm, kinky. 366 00:18:11,666 --> 00:18:13,416 What are we playing? 367 00:18:14,500 --> 00:18:16,833 It's nothing, Riley. Hayley's tricked everyone. 368 00:18:16,833 --> 00:18:18,583 HAYLEY: Alright, somebody time it. 369 00:18:18,583 --> 00:18:20,208 As soon as she lets it in, 370 00:18:20,208 --> 00:18:22,041 it cannot go for more than 90 seconds. 371 00:18:22,041 --> 00:18:23,375 Am I clear? 372 00:18:23,375 --> 00:18:25,583 What happens after 90 seconds? 373 00:18:26,791 --> 00:18:28,625 They'll want to stay. 374 00:18:28,625 --> 00:18:30,583 (SINISTER MUSIC) 375 00:18:30,583 --> 00:18:32,416 And if you die while they're in you, 376 00:18:32,416 --> 00:18:35,916 well, they'll have you forever. 377 00:18:35,916 --> 00:18:37,708 (BOTH LAUGH) 378 00:18:37,708 --> 00:18:38,875 MIA: So lame. 379 00:18:38,875 --> 00:18:41,208 Hey, I'm just relaying what I've been told, OK? 380 00:18:41,208 --> 00:18:42,458 Oh! Fuck, dude! 381 00:18:42,458 --> 00:18:45,375 Trust me... it's gotta be tight. 382 00:18:47,041 --> 00:18:48,458 Candles? 383 00:18:49,791 --> 00:18:52,000 Light the candle to open the door. 384 00:18:52,000 --> 00:18:53,750 Blow it out to close it. 385 00:19:00,041 --> 00:19:01,708 OK, Mia. 386 00:19:03,541 --> 00:19:06,291 (OMINOUS MUSIC) 387 00:19:08,375 --> 00:19:09,708 Ah... 388 00:19:11,083 --> 00:19:12,625 Put your hand on it. 389 00:19:14,708 --> 00:19:15,791 (PHONE PINGS) 390 00:19:17,000 --> 00:19:18,625 No, like, hold it. 391 00:19:22,583 --> 00:19:24,375 Now say, 392 00:19:24,375 --> 00:19:26,333 "Talk to me." 393 00:19:27,625 --> 00:19:29,125 Talk to me. 394 00:19:30,375 --> 00:19:32,166 - (OMINOUS MUSICAL STING) - (GASPS) 395 00:19:32,166 --> 00:19:33,958 (TEENS LAUGH) 396 00:19:33,958 --> 00:19:35,333 Oh, my God! 397 00:19:35,333 --> 00:19:37,041 Oh, my God, what the fuck?! 398 00:19:37,041 --> 00:19:39,000 (LAUGHTER CONTINUES) 399 00:19:39,625 --> 00:19:41,166 Who the fuck was that? 400 00:19:41,166 --> 00:19:42,458 Who was that?! 401 00:19:42,458 --> 00:19:44,958 I dunno, man. It's different every time. (LAUGHS) 402 00:19:44,958 --> 00:19:46,500 - Hey, you signed up. - Where'd he go? 403 00:19:46,500 --> 00:19:48,083 Mia, stop. 404 00:19:48,083 --> 00:19:50,833 No, you didn't do it right. You gotta say, "I let you in." 405 00:19:50,833 --> 00:19:53,416 No, I'm flipping out. JADE: Seriously, Mia, shut up. 406 00:19:53,416 --> 00:19:55,750 No, someone was sitting there, I swear to fuck. 407 00:19:58,875 --> 00:20:00,666 OK, I'm proving it. 408 00:20:00,666 --> 00:20:03,458 HAYLEY: Attagirl, prove it! Prove it. That's right, say it. 409 00:20:03,458 --> 00:20:05,291 (SINISTER MUSIC) 410 00:20:06,875 --> 00:20:09,375 TEENS: (CHANT) Do it. Do it. 411 00:20:09,375 --> 00:20:12,583 Do it. Do it. Do it. 412 00:20:12,583 --> 00:20:14,208 (LAUGHS AND SQUEALS) 413 00:20:14,208 --> 00:20:17,875 TEENS: Do it! Do it! Do it! Do it! Do it! 414 00:20:17,875 --> 00:20:20,958 (TEENS CHANT AND SHOUT) 415 00:20:22,791 --> 00:20:25,541 - OK! OK. OK. - (CHANTING, SHOUTING STOPS) 416 00:20:27,083 --> 00:20:28,250 (EXHALES HEAVILY) 417 00:20:29,416 --> 00:20:31,125 Talk to me. 418 00:20:31,125 --> 00:20:32,666 (WHIMPERS) 419 00:20:32,666 --> 00:20:34,291 HAYLEY: Hey, don't let go, Mia. 420 00:20:34,291 --> 00:20:36,208 - Do not let go. - I can't look at it! 421 00:20:36,208 --> 00:20:38,208 You don't have to look at it! Just say it. 422 00:20:38,208 --> 00:20:40,458 - I can't! - Say it! 423 00:20:42,791 --> 00:20:44,166 (DISTORTED BREATHING) 424 00:20:44,166 --> 00:20:46,500 HAYLEY: I let you in. I let you in. 425 00:20:48,291 --> 00:20:49,833 I let you in. 426 00:20:51,125 --> 00:20:54,708 (DISSONANT SOUNDSCAPE) 427 00:20:54,708 --> 00:20:57,250 JOSS: Someone timing it? HAYLEY: Got it. 428 00:21:02,416 --> 00:21:04,083 There you are. 429 00:21:04,083 --> 00:21:06,250 Shh. Shh-shh-shh-shh. 430 00:21:11,833 --> 00:21:14,000 (TEENS LAUGH) 431 00:21:18,333 --> 00:21:21,291 (MIA GROANS) 432 00:21:21,291 --> 00:21:23,458 (MIA LAUGHS) 433 00:21:23,458 --> 00:21:27,750 (LAUGHS MANIACALLY) 434 00:21:30,750 --> 00:21:31,916 (GULPS) 435 00:21:31,916 --> 00:21:33,708 - (GASPS) - (WATER SPLASHES) 436 00:21:33,708 --> 00:21:37,375 (GROANS SOFTLY) 437 00:21:41,625 --> 00:21:44,375 (GRAVELLY MONOTONE) There he is. 438 00:21:46,166 --> 00:21:48,416 (BREATHES RASPINGLY) 439 00:21:55,250 --> 00:21:57,916 (GRAVELLY MONOTONE) They like you. 440 00:21:59,000 --> 00:22:00,458 (TEENS SNICKER) 441 00:22:00,458 --> 00:22:01,583 What? 442 00:22:01,583 --> 00:22:02,958 (BARKS SHARPLY) 443 00:22:02,958 --> 00:22:04,541 Oh, shit! Not you, though. 444 00:22:04,541 --> 00:22:06,291 (TEENS LAUGH) 445 00:22:06,291 --> 00:22:07,916 (GASPS, GULPS) 446 00:22:07,916 --> 00:22:09,208 (MOANS) 447 00:22:09,208 --> 00:22:10,833 - (INHALES) - (WATER SPLASHES) 448 00:22:10,833 --> 00:22:13,416 (STRAINED BREATHING) BOY: Whoa. 449 00:22:13,416 --> 00:22:18,291 (DOOR CREAKS) 450 00:22:18,291 --> 00:22:19,500 (DOOR SLAMS SHUT) 451 00:22:19,500 --> 00:22:22,166 (TEENS SCREAM AND CLAMOUR) 452 00:22:22,166 --> 00:22:24,083 (CLAMOURING CONTINUES) 453 00:22:26,750 --> 00:22:28,791 (CLAMOURING SUBSIDES) 454 00:22:28,791 --> 00:22:30,458 GIRL: Yeah, Mia! 455 00:22:30,458 --> 00:22:33,166 (GRAVELLY MONOTONE) He's behind you now. 456 00:22:34,291 --> 00:22:36,750 (OMINOUS MUSIC) 457 00:22:36,750 --> 00:22:39,083 He'll split ya, pretty boy. 458 00:22:39,083 --> 00:22:40,708 He'll split ya! 459 00:22:40,708 --> 00:22:42,541 83 seconds. Joss, get it off her. 460 00:22:42,541 --> 00:22:44,250 He'll split ya! 461 00:22:44,250 --> 00:22:46,625 - Alright, you've had enough. - He'll split ya. 462 00:22:46,625 --> 00:22:49,000 He'll split ya. He'll split ya. 463 00:22:49,000 --> 00:22:50,416 (JOSS STRAINS) 464 00:22:50,416 --> 00:22:51,666 - (THUD!) - (JOSS GRUNTS) 465 00:22:51,666 --> 00:22:53,416 (MANIACALLY) Run. Run. 466 00:22:53,416 --> 00:22:56,166 Run. Run. Run. 467 00:22:56,166 --> 00:22:57,583 Run. Run. 468 00:22:57,583 --> 00:23:01,291 Run! Run! Run! Run! Run! Run! 469 00:23:01,291 --> 00:23:04,250 - Run! Run! Run! Run! Run! - 90 seconds, for fuck sake! 470 00:23:04,250 --> 00:23:07,875 Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! Run! 471 00:23:07,875 --> 00:23:10,083 RUN! RUN! RUN! RUN! RUN! 472 00:23:10,083 --> 00:23:12,166 - (SCREAMS) - (TEENS SHOUT) 473 00:23:13,750 --> 00:23:16,291 Hey. Hey. You OK? 474 00:23:16,291 --> 00:23:18,250 We went a bit over. 475 00:23:18,250 --> 00:23:19,666 Hey. 476 00:23:19,666 --> 00:23:22,375 (GASPING) 477 00:23:22,375 --> 00:23:24,875 (PANTS HEAVILY) 478 00:23:28,708 --> 00:23:31,166 That was... 479 00:23:31,166 --> 00:23:33,541 ...amazing! 480 00:23:33,541 --> 00:23:36,958 (TEENS CHEER AND WHOOP) 481 00:23:36,958 --> 00:23:38,916 That was the best one yet! 482 00:23:38,916 --> 00:23:42,416 (TEENS CHEER AND SCREAM) 483 00:23:45,041 --> 00:23:46,541 (LAUGHS) 484 00:23:50,500 --> 00:23:52,916 (TEENS HOOT) 485 00:23:52,916 --> 00:23:56,250 - (THUNDER RUMBLING) - (RAIN PATTERING) 486 00:23:59,750 --> 00:24:02,083 (THUNDER, RAIN CONTINUE) 487 00:24:23,375 --> 00:24:26,000 (THUNDER CRASHING) 488 00:24:35,208 --> 00:24:38,000 (WHISPERS) Jade. Jade, are you up? 489 00:24:38,000 --> 00:24:39,916 You're not sleeping in here. 490 00:24:41,000 --> 00:24:42,791 RILEY: I didn't even ask that. 491 00:24:42,791 --> 00:24:44,666 Isn't that what you want? 492 00:24:44,666 --> 00:24:46,625 No. I'm just bored. 493 00:24:47,958 --> 00:24:50,125 Look, Riley, you're not nine anymore, alright? 494 00:24:50,125 --> 00:24:51,875 (COOKIE PANTING) 495 00:24:53,958 --> 00:24:55,125 Goodnight. 496 00:24:58,666 --> 00:25:00,333 JADE: Can you shut the door? 497 00:25:01,666 --> 00:25:03,375 Shut the door! 498 00:25:06,375 --> 00:25:08,625 - Sook! - (DOOR SLAMS SHUT) 499 00:25:14,500 --> 00:25:16,125 What a bitch. 500 00:25:17,416 --> 00:25:19,416 Can I hang with you? 501 00:25:19,416 --> 00:25:21,000 It's your house, bro. 502 00:25:33,458 --> 00:25:35,583 Did the hand thing scare you? 503 00:25:37,791 --> 00:25:39,291 A bit. 504 00:25:40,291 --> 00:25:43,166 You gonna have nightmares, Riley? 505 00:25:44,750 --> 00:25:46,541 I don't get nightmares. 506 00:25:48,791 --> 00:25:50,291 I do. 507 00:25:51,541 --> 00:25:53,041 Like what? 508 00:25:55,625 --> 00:25:58,375 I have this reoccurring nightmare... 509 00:25:58,708 --> 00:26:00,291 ...where... 510 00:26:01,000 --> 00:26:03,958 ...I'm looking in the mirror and my reflection is gone. 511 00:26:05,583 --> 00:26:07,500 Like I don't exist. 512 00:26:13,166 --> 00:26:15,125 What did the hand feel like? 513 00:26:17,958 --> 00:26:19,208 Mmm... 514 00:26:20,291 --> 00:26:21,916 It felt amazing. 515 00:26:23,916 --> 00:26:26,583 I felt like I was glowing. 516 00:26:28,083 --> 00:26:32,375 I could hear and see and feel everything. 517 00:26:33,583 --> 00:26:35,791 But I was in the passenger seat. 518 00:26:38,083 --> 00:26:39,791 It felt incredible. 519 00:26:41,666 --> 00:26:42,916 Mm. 520 00:26:46,208 --> 00:26:48,291 How did your mum die? 521 00:26:52,041 --> 00:26:53,541 You know. 522 00:26:54,541 --> 00:26:56,166 Only bits. 523 00:27:01,125 --> 00:27:02,625 She... 524 00:27:04,708 --> 00:27:07,083 ...took too many sleeping pills. 525 00:27:07,083 --> 00:27:08,666 By accident. 526 00:27:11,625 --> 00:27:14,375 Dad was sleeping on the couch. 527 00:27:15,750 --> 00:27:18,125 In the morning, he couldn't open the door. 528 00:27:20,625 --> 00:27:21,875 RILEY: Mm. 529 00:27:23,416 --> 00:27:24,916 Why? 530 00:27:26,750 --> 00:27:29,125 Mum was on the other side. 531 00:27:31,583 --> 00:27:33,375 And there were scratches on the door 532 00:27:33,375 --> 00:27:35,208 and wood under her nails. 533 00:27:37,541 --> 00:27:39,833 She tried to get help, but she couldn't. 534 00:27:44,791 --> 00:27:48,041 Jade said you got depression after. 535 00:27:51,416 --> 00:27:53,250 I was just feeling alone. 536 00:27:55,000 --> 00:27:56,750 No, you can't ever be alone 537 00:27:56,750 --> 00:27:58,833 'cause you'll always have me and Jade. 538 00:28:00,333 --> 00:28:01,666 Yeah. 539 00:28:02,791 --> 00:28:05,250 It's OK, I don't feel alone anymore. 540 00:28:15,625 --> 00:28:19,125 (THUNDER, RAIN CONTINUE) 541 00:28:24,041 --> 00:28:26,208 MAN: Wait. Oh, my God... 542 00:28:26,208 --> 00:28:28,500 - Is it being constipated? - Are you fuckin'...? 543 00:28:28,500 --> 00:28:30,916 He's won a million pounds! 544 00:28:30,916 --> 00:28:32,875 (CHEERING AND APPLAUSE ON VIDEO) 545 00:28:32,875 --> 00:28:36,666 (LAUGHTER AND EXCITED SHOUTING ON VIDEO) 546 00:28:36,666 --> 00:28:38,500 (VIDEO STOPS PLAYING) 547 00:28:39,833 --> 00:28:41,833 (RAIN PATTERING GENTLY) 548 00:28:47,750 --> 00:28:51,333 (OMINOUS MUSIC) 549 00:28:54,166 --> 00:28:56,166 (STUDENTS CHATTERING) 550 00:28:57,916 --> 00:29:00,083 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 551 00:29:01,416 --> 00:29:04,375 - You busy tonight? - You want a turn, eh? 552 00:29:04,375 --> 00:29:06,833 No. Daniel does. 553 00:29:06,833 --> 00:29:08,541 What's in it for me? 554 00:29:09,583 --> 00:29:11,125 My company. 555 00:29:11,125 --> 00:29:12,958 That's pretty cool, I reckon. 556 00:29:12,958 --> 00:29:16,000 No, we can't go to Joss's. His place is trashed. He's pissed. 557 00:29:16,000 --> 00:29:17,916 My house, then. 558 00:29:17,916 --> 00:29:20,208 I got a party later. I've gotta be gone by 11. 559 00:29:20,208 --> 00:29:22,708 Mum, leaves at 9, so... HAYLEY: See ya at 10. 560 00:29:24,500 --> 00:29:26,000 Jog on. 561 00:29:28,916 --> 00:29:31,375 (BOTH SQUEAL EXCITEDLY) 562 00:29:32,541 --> 00:29:33,958 Yeah? MIA: Yes! 563 00:29:33,958 --> 00:29:35,125 (KNOCKING AT DOOR) 564 00:29:37,250 --> 00:29:39,541 Hi. Is Jade home? 565 00:29:39,541 --> 00:29:40,666 (SIGHS SOFTLY) 566 00:29:42,833 --> 00:29:44,666 (MELLOW MUSIC PLAYING) 567 00:29:46,500 --> 00:29:49,166 - Why is Daniel at the door? - Mum, can you let him in? 568 00:29:49,166 --> 00:29:52,041 You'd better not be having a party, Jade, I swear to God. 569 00:29:52,041 --> 00:29:54,083 It's two friends. Can you let him in? 570 00:29:54,083 --> 00:29:55,250 (SIGHS SOFTLY) 571 00:29:59,500 --> 00:30:01,166 What time's everyone getting here? 572 00:30:01,166 --> 00:30:03,875 - Getting here for what? - The party. 573 00:30:03,875 --> 00:30:06,583 - Is there a party tonight? - Don't bullshit me. 574 00:30:06,583 --> 00:30:07,916 I'm... I'm sorry... 575 00:30:07,916 --> 00:30:09,625 Have you got alcohol in your car? 576 00:30:09,625 --> 00:30:12,041 Oh, no. I don't drink, so... 577 00:30:12,041 --> 00:30:13,958 You're good. 578 00:30:17,000 --> 00:30:19,208 (FOOTSTEPS RECEDING) 579 00:30:20,541 --> 00:30:22,250 What time's the party again? 580 00:30:22,250 --> 00:30:23,875 What party? SUE: The party. 581 00:30:23,875 --> 00:30:25,541 Jade told me. It's OK. What time? 582 00:30:25,541 --> 00:30:27,833 I honestly don't know what you're talking about. 583 00:30:27,833 --> 00:30:29,541 The party tonight. What time is it? 584 00:30:29,541 --> 00:30:31,041 There's no party, Mum. 585 00:30:33,166 --> 00:30:34,958 You are not drinking tonight. 586 00:30:34,958 --> 00:30:37,500 On God, I will punch you in the face. 587 00:30:37,500 --> 00:30:39,041 Are you drunk? 588 00:30:39,041 --> 00:30:40,166 James. 589 00:30:40,166 --> 00:30:42,625 If there's a party, I'm definitely drinking at it. 590 00:30:44,416 --> 00:30:47,208 Is that Cookie or you, James? Will you crack a window? 591 00:30:50,541 --> 00:30:52,083 Jesus, Mum. Knock much? 592 00:30:52,083 --> 00:30:54,083 Mia, if there is a party tonight, 593 00:30:54,083 --> 00:30:56,875 you are banned from this house, effective immediately. 594 00:30:58,500 --> 00:31:00,166 OK... 595 00:31:01,166 --> 00:31:03,708 So, you're just third-wheeling for the night, are you? 596 00:31:03,708 --> 00:31:06,208 It's really humiliating when you put it that way. 597 00:31:06,208 --> 00:31:08,958 You'd better not be getting stoned again, Mia. 598 00:31:08,958 --> 00:31:11,666 Oh, my God! Why does your mum have to know everything? 599 00:31:11,666 --> 00:31:14,666 SUE: I know everything. - I tried weed one time. 600 00:31:14,666 --> 00:31:15,791 You. 601 00:31:15,791 --> 00:31:17,583 My daughter's vagina - prohibited. 602 00:31:17,583 --> 00:31:20,500 Oh, my God, Mum! Leave the room before I kill everyone. 603 00:31:20,500 --> 00:31:22,500 The neighbours tell me everything. 604 00:31:22,500 --> 00:31:24,208 JADE: Oh, my God... - Watch it! 605 00:31:24,208 --> 00:31:25,958 JADE: Shut the door. Mum! 606 00:31:25,958 --> 00:31:27,750 SUE: I'm leaving it open! 607 00:31:27,750 --> 00:31:29,375 I'm so sorry. 608 00:31:29,375 --> 00:31:30,875 Ooh. That's embarrassing. 609 00:31:30,875 --> 00:31:33,750 SADISTIK: ♪ I saw your face displayed upon a crescent moon 610 00:31:33,750 --> 00:31:36,541 ♪ That wavers up and down depending how the petals bloom 611 00:31:36,541 --> 00:31:39,208 ♪ Doomed always destitute Fused through infected roots 612 00:31:39,208 --> 00:31:40,541 ♪ Searching for a message 613 00:31:40,541 --> 00:31:43,166 ♪ But there's nowhere left to exit to... ♪ 614 00:31:43,166 --> 00:31:44,625 Riley! 615 00:31:44,625 --> 00:31:46,416 RILEY: Mia! - Mm! You keen? 616 00:31:46,416 --> 00:31:48,083 I said don't smoke in my house. 617 00:31:48,083 --> 00:31:49,333 Mm! 618 00:31:49,333 --> 00:31:51,083 (SONG CONTINUES) 619 00:31:52,583 --> 00:31:55,041 Hmm... Nice place. 620 00:31:55,041 --> 00:31:57,291 That's an ugly fuckin' dog. 621 00:31:57,291 --> 00:31:58,708 Excuse me. 622 00:32:00,083 --> 00:32:01,708 - I'm thirsty. - (BOTTLES CLINK) 623 00:32:15,833 --> 00:32:17,708 So, where'd you get it from, anyway? 624 00:32:17,708 --> 00:32:19,625 JOSS: I'll tell you what it is, right? 625 00:32:19,625 --> 00:32:23,083 It's the hand of a psychic. Got cut off and embalmed. Legit. 626 00:32:23,083 --> 00:32:25,083 A medium, Joss. Not a psychic. 627 00:32:25,083 --> 00:32:26,958 Yeah, this isn't an embalmed hand. 628 00:32:26,958 --> 00:32:30,625 Yes, it is, Danny boy. The ceramic shit is put over it. 629 00:32:30,625 --> 00:32:33,375 But if you smash it, there's an actual hand in there. 630 00:32:33,375 --> 00:32:35,291 - You're full of shit. - I'm serious. 631 00:32:35,291 --> 00:32:37,083 Apparently it was the hand of someone 632 00:32:37,083 --> 00:32:38,750 who could connect with the dead, 633 00:32:38,750 --> 00:32:41,375 so everyone around him thought, let's cut his hand off. 634 00:32:41,375 --> 00:32:43,458 White people shit, man, I tell ya. 635 00:32:43,458 --> 00:32:45,791 Oi, I heard it was the hand of a Satanist. 636 00:32:45,791 --> 00:32:49,083 The other hand's just out there somewhere. 637 00:32:49,083 --> 00:32:50,583 Out where? 638 00:32:50,583 --> 00:32:52,208 Shut up, alright? 639 00:32:52,208 --> 00:32:54,833 - Fuckin' make me! - You just talk shit. (LAUGHS) 640 00:32:54,833 --> 00:32:56,500 Alright. 641 00:32:56,500 --> 00:32:59,250 Where'd you buy it? JOSS: Oh, nah, I didn't buy it. 642 00:32:59,250 --> 00:33:01,333 A friend gave it to a friend and... yeah. 643 00:33:01,333 --> 00:33:03,625 - Who? - What do you want, Daniel? 644 00:33:03,625 --> 00:33:06,458 A fuckin' spreadsheet with a transaction history or what? 645 00:33:06,458 --> 00:33:08,083 Hold the hand, say "Talk to me" 646 00:33:08,083 --> 00:33:10,666 and ask the spirit your fuckin' questions, alright? 647 00:33:10,666 --> 00:33:12,333 This is such bullshit. 648 00:33:12,333 --> 00:33:14,125 Oi, Riley, get the lights. 649 00:33:15,875 --> 00:33:17,875 DANIEL: Film me? - (LIGHT SWITCH FLICKS) 650 00:33:17,875 --> 00:33:20,041 JADE: Yep. - Oi, time it. 651 00:33:21,291 --> 00:33:23,875 (CLEARS THROAT) OK, champ. 652 00:33:24,958 --> 00:33:26,458 You know the drill. 653 00:33:28,791 --> 00:33:30,708 - Say it. - (PHONE PINGS) 654 00:33:34,583 --> 00:33:36,125 Talk to me. 655 00:33:36,125 --> 00:33:37,541 Whoa! 656 00:33:37,541 --> 00:33:39,458 (LAUGHING) Oh, what?! 657 00:33:39,458 --> 00:33:41,208 - (TEENS CHUCKLE) - No way! 658 00:33:41,208 --> 00:33:43,416 - Mate, I don't have all day. - No. No... 659 00:33:43,416 --> 00:33:45,041 JAMES: What is it? 660 00:33:45,041 --> 00:33:46,500 (EXHALES SHARPLY) 661 00:33:46,500 --> 00:33:48,291 OK. OK. 662 00:33:48,291 --> 00:33:50,041 OK. 663 00:33:50,041 --> 00:33:51,708 (EXHALES) OK, come on. 664 00:33:51,708 --> 00:33:53,291 OK, come on. 665 00:33:58,000 --> 00:33:59,708 I let you in. 666 00:33:59,708 --> 00:34:00,875 (GASPS) 667 00:34:02,291 --> 00:34:04,458 (CHOKES) 668 00:34:04,458 --> 00:34:07,291 (CHAIR RATTLES) 669 00:34:07,291 --> 00:34:08,833 Hayley, he's choking. 670 00:34:08,833 --> 00:34:10,791 Hold it. 671 00:34:10,791 --> 00:34:12,458 (CHOKES) 672 00:34:12,458 --> 00:34:14,625 Hayley, fucking stop it, he's choking! 673 00:34:14,625 --> 00:34:15,875 Hold it. 674 00:34:15,875 --> 00:34:17,500 (CHOKES) 675 00:34:19,875 --> 00:34:21,291 (SIGHS) 676 00:34:21,291 --> 00:34:23,375 There we go. (LAUGHS) 677 00:34:23,375 --> 00:34:24,875 (GIGGLES) 678 00:34:24,875 --> 00:34:26,750 (TEENS CHUCKLE) 679 00:34:28,083 --> 00:34:30,750 (GENTLE CREAKING) 680 00:34:30,750 --> 00:34:33,083 (SINISTER MUSIC) 681 00:34:35,666 --> 00:34:38,208 (CROAKILY) He hates it when you touch him. 682 00:34:41,541 --> 00:34:43,791 You make him soft. 683 00:34:48,125 --> 00:34:50,333 (WHISPERS) Yo, this spirit's a cunt. 684 00:34:50,333 --> 00:34:51,916 (DANIEL MOANS) 685 00:34:53,916 --> 00:34:55,291 (MOANS) 686 00:34:56,500 --> 00:35:01,166 (MOANS HEAVILY) 687 00:35:02,291 --> 00:35:05,750 (BREATHES HEAVILY) 688 00:35:08,208 --> 00:35:11,666 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 689 00:35:16,541 --> 00:35:20,291 (HEAVY BREATHING INTENSIFIES) 690 00:35:20,291 --> 00:35:22,250 (LAUGHING) Oh, fuck! 691 00:35:22,250 --> 00:35:23,708 Oh, shit. 692 00:35:23,708 --> 00:35:25,458 (GIGGLES) 693 00:35:29,375 --> 00:35:30,958 (TEENS GASP) 694 00:35:32,416 --> 00:35:35,208 (MOANS) 695 00:35:37,416 --> 00:35:39,375 BOTH: Ohhh! 696 00:35:39,375 --> 00:35:41,666 (TEENS EXCLAIM AND GROAN IN DISGUST) 697 00:35:41,666 --> 00:35:45,291 MIA: Oh, no! I can't watch! 698 00:35:46,583 --> 00:35:48,291 (GROANS AND LAUGHS) 699 00:35:48,291 --> 00:35:50,291 (SCREAMS IN DISGUST) 700 00:35:54,041 --> 00:35:56,708 - (TEENS LAUGH) - (DANIEL SPLUTTERS) 701 00:35:56,708 --> 00:35:58,166 HAYLEY: Oh, fuck! JADE: You OK? 702 00:35:58,166 --> 00:35:59,916 Untie me. 703 00:35:59,916 --> 00:36:02,541 (COUGHS) Untie me, come on. 704 00:36:02,541 --> 00:36:04,208 You alright? 705 00:36:05,375 --> 00:36:06,958 Delete it. 706 00:36:06,958 --> 00:36:09,041 (BOTH LAUGH) DANIEL: Delete it, come on! 707 00:36:09,041 --> 00:36:10,333 Yeah, nuh! 708 00:36:10,333 --> 00:36:11,958 Hayley, please. Hayley... 709 00:36:11,958 --> 00:36:13,833 - (LAUGHS) - Post that shit. 710 00:36:13,833 --> 00:36:15,333 Daniel. 711 00:36:16,916 --> 00:36:18,416 (DOOR SLAMS SHUT) 712 00:36:18,416 --> 00:36:20,000 (LAUGHTER SUBSIDES) 713 00:36:21,291 --> 00:36:22,375 Guys. 714 00:36:22,375 --> 00:36:23,833 (HAYLEY CLEARS THROAT) 715 00:36:25,208 --> 00:36:27,708 Oh, yeah, that was, uh... That was pretty heavy, eh? 716 00:36:27,708 --> 00:36:30,041 Yeah. You up for it? 717 00:36:30,041 --> 00:36:31,625 (HAYLEY AND JOSS CHUCKLE) 718 00:36:31,625 --> 00:36:33,333 Can I have a go? 719 00:36:33,333 --> 00:36:35,583 HAYLEY: (LAUGHING) Sorry... - After that? 720 00:36:37,500 --> 00:36:41,416 Just get your thot dog out and no cameras. 721 00:36:46,500 --> 00:36:50,250 EDITH PIAF: ♪ La Foule 722 00:36:57,666 --> 00:36:59,375 - (MIA LAUGHS) - HAYLEY: Hey! 723 00:37:01,000 --> 00:37:02,625 Aarghh! 724 00:37:02,625 --> 00:37:04,583 Let's fucking go! 725 00:37:04,583 --> 00:37:06,833 (SONG CONTINUES) 726 00:37:08,041 --> 00:37:09,500 (GASPS) 727 00:37:11,000 --> 00:37:12,500 (SHOUTS NONSENSICALLY) 728 00:37:12,500 --> 00:37:13,958 (MIA AND RILEY LAUGH) 729 00:37:15,791 --> 00:37:17,000 (GASPS) 730 00:37:17,000 --> 00:37:18,541 TEENS: Mia! Mia! 731 00:37:18,541 --> 00:37:20,166 (GASPS) 732 00:37:20,166 --> 00:37:21,625 (MUTTERS NONSENSICALLY) 733 00:37:21,625 --> 00:37:22,750 (MIA SCREAMS, LAUGHS) 734 00:37:29,083 --> 00:37:30,250 (MIA SCREAMS) 735 00:37:32,333 --> 00:37:34,916 - (GASPS) - (CRIES OUT) 736 00:37:34,916 --> 00:37:36,125 Time's up, time's up! 737 00:37:36,125 --> 00:37:38,208 (BARKS, LAUGHS) 738 00:37:38,208 --> 00:37:41,416 ♪ Et la joie éclaboussée par son sourire 739 00:37:41,416 --> 00:37:45,000 ♪ Me transperce et rejaillit au fond de moi 740 00:37:45,000 --> 00:37:48,500 ♪ Mais soudain je pousse un cri parmi les rires 741 00:37:48,500 --> 00:37:50,166 ♪ Quand la foule vient 742 00:37:50,166 --> 00:37:51,833 ♪ L'arracher d'entre mes bras... ♪ 743 00:37:51,833 --> 00:37:53,166 (BARKS) 744 00:37:53,166 --> 00:37:55,083 TEENS: (CHANT) Talk to me! Talk to me! 745 00:37:55,083 --> 00:37:59,041 (ALL CHEER AND HOLLER) 746 00:38:01,333 --> 00:38:02,666 (SNARLS) 747 00:38:02,666 --> 00:38:04,416 (COOKIE WHIMPERS) 748 00:38:04,416 --> 00:38:05,791 What the fuck?! 749 00:38:07,708 --> 00:38:09,333 (SONG ENDS) 750 00:38:10,375 --> 00:38:12,333 (JOSS PANTS) 751 00:38:12,333 --> 00:38:14,541 (CHUCKLES) 752 00:38:14,541 --> 00:38:17,791 Oh, fuck, yeah. This shit never gets old. 753 00:38:17,791 --> 00:38:19,291 Let's go! 754 00:38:20,333 --> 00:38:22,125 I need a shot. RILEY: Me too. 755 00:38:22,125 --> 00:38:23,958 JADE: No way. JAMES: Come on, Jade. 756 00:38:23,958 --> 00:38:25,833 You're not my mum. You're not even 18. 757 00:38:25,833 --> 00:38:27,875 JADE: You're not even 15. JAMES: So what? 758 00:38:27,875 --> 00:38:30,750 RILEY: Jade, please. - Riley, I said no. 759 00:38:33,833 --> 00:38:35,791 Fuck sakes. 760 00:38:35,791 --> 00:38:38,875 What if we did it for, like, 60 seconds? 761 00:38:38,875 --> 00:38:41,500 - Mia, stop. - 60 seconds, Jade. 762 00:38:41,500 --> 00:38:44,333 You don't have to be a bitch about all things Riley. 763 00:38:44,333 --> 00:38:47,375 Yeah, Jade. You're just so busy trying to suck Daniel's dick, 764 00:38:47,375 --> 00:38:49,500 you don't give a shit about anybody else. 765 00:38:49,500 --> 00:38:53,583 OK, no. Why do you want to do it so much? To impress James? 766 00:38:53,583 --> 00:38:55,875 To come into my room crying that you're scared 767 00:38:55,875 --> 00:38:57,083 like last time? 768 00:38:58,083 --> 00:38:59,833 Did you tell your little friend that? 769 00:39:01,958 --> 00:39:03,583 I hate you. 770 00:39:04,625 --> 00:39:06,791 Like you're my favourite person in the world. 771 00:39:10,250 --> 00:39:13,291 Can't help you, bro. Your sister's fuckin' boring. 772 00:39:13,291 --> 00:39:14,916 (HAYLEY CHUCKLES) 773 00:39:18,250 --> 00:39:19,791 Oh, shit, ooh... 774 00:39:19,791 --> 00:39:22,500 (DOOR OPENS) 775 00:39:22,500 --> 00:39:23,791 - We should go. - Yeah. 776 00:39:23,791 --> 00:39:26,250 - (DOOR CLOSES) - 60 seconds. Please. 777 00:39:26,250 --> 00:39:28,958 I dunno, maybe it's not a good idea. 778 00:39:28,958 --> 00:39:32,250 I actually thought you were gonna be on my side for once. 779 00:39:32,250 --> 00:39:34,500 Hey... I'm on both of your sides. 780 00:39:34,500 --> 00:39:36,166 - Obviously not. - Riley... 781 00:39:36,166 --> 00:39:37,875 60 seconds. Please. 782 00:39:42,958 --> 00:39:44,125 RILEY: Please. 783 00:39:45,125 --> 00:39:47,041 OK. 784 00:39:47,041 --> 00:39:48,500 What about 50? 785 00:39:48,500 --> 00:39:49,750 OK. 50. 786 00:39:50,916 --> 00:39:52,416 50 seconds? 787 00:39:53,958 --> 00:39:56,500 - Yeah, just get it over with. - Sign the form, baby! 788 00:39:56,500 --> 00:39:58,416 - Let's go! - Yeah, boy! (LAUGHS) 789 00:39:58,416 --> 00:40:00,125 JOSS: OK, hold up, hold up. 790 00:40:02,083 --> 00:40:03,833 Hands up. 791 00:40:03,833 --> 00:40:05,458 HAYLEY: You alright, kiddo? 792 00:40:05,458 --> 00:40:06,833 Yep. 793 00:40:06,833 --> 00:40:09,208 OK. Let's do this. 794 00:40:09,208 --> 00:40:12,833 JOSS: Riley... gettin' crazy! 795 00:40:14,208 --> 00:40:15,708 You know what to say, boy. 796 00:40:20,958 --> 00:40:22,708 You better not cry after 20 seconds. 797 00:40:22,708 --> 00:40:24,000 I'll time it. 798 00:40:26,833 --> 00:40:28,375 Talk to me. 799 00:40:32,708 --> 00:40:34,291 (UNDER BREATH) What the fuck? 800 00:40:36,625 --> 00:40:37,791 Riley. 801 00:40:37,791 --> 00:40:39,458 It's OK. 802 00:40:41,750 --> 00:40:43,250 Just say it. 803 00:40:48,708 --> 00:40:51,208 (BREATHES DEEPLY) 804 00:40:52,583 --> 00:40:54,125 I let you in. 805 00:40:54,125 --> 00:40:57,250 (RILEY CHOKES) 806 00:40:57,250 --> 00:40:58,958 Oh, shit. 807 00:40:58,958 --> 00:41:01,250 (CHOKING CONTINUES) 808 00:41:08,000 --> 00:41:09,291 (STOPS CHOKING) 809 00:41:12,291 --> 00:41:14,500 I'm so sorry. 810 00:41:18,666 --> 00:41:21,375 I didn't mean to hurt you. 811 00:41:26,500 --> 00:41:28,833 I'd never want to hurt you. 812 00:41:30,041 --> 00:41:32,875 I miss you so... 813 00:41:32,875 --> 00:41:34,916 ...so much, Mi. 814 00:41:37,083 --> 00:41:39,000 (TENSE MUSIC) 815 00:41:40,250 --> 00:41:43,000 I don't want you to hate me. 816 00:41:45,375 --> 00:41:46,458 Mum? 817 00:41:47,875 --> 00:41:50,458 - Hey, that's 50 seconds. - Please don't close it off. 818 00:41:50,458 --> 00:41:52,333 HAYLEY: Mia... - It's my mum. Please. 819 00:41:54,166 --> 00:41:56,541 I love you both, baby. 820 00:41:58,750 --> 00:42:00,500 I love you too, Mum. 821 00:42:00,500 --> 00:42:03,875 I'm so proud of you. 822 00:42:03,875 --> 00:42:05,708 (MELANCHOLY MUSIC) 823 00:42:08,041 --> 00:42:09,875 And I got... 824 00:42:09,875 --> 00:42:12,791 ...got... got... got... 825 00:42:12,791 --> 00:42:15,833 (CHOKING).. got, got, got... 826 00:42:15,833 --> 00:42:18,958 ...got, got, got, got, 827 00:42:18,958 --> 00:42:22,041 got, got, got, got... 828 00:42:22,041 --> 00:42:24,958 (RILEY CHOKES, GURGLES) 829 00:42:26,375 --> 00:42:28,208 (INHALES RASPINGLY) 830 00:42:32,916 --> 00:42:34,708 Oh, my God. 831 00:42:34,708 --> 00:42:36,708 (MIA GASPS) 832 00:42:36,708 --> 00:42:39,541 - (HEAVY BANG) - (MUSIC TURNS MENACING) 833 00:42:39,541 --> 00:42:41,958 No! No, no, Riley! 834 00:42:41,958 --> 00:42:44,125 - (RILEY SHRIEKS) - (SCREAMING) Riley, stop! 835 00:42:45,291 --> 00:42:47,250 Joss, fucking help me! 836 00:42:47,250 --> 00:42:48,875 Get it off him, Joss! 837 00:42:48,875 --> 00:42:50,875 (FRANTIC SCREAMING, COMMOTION) 838 00:42:51,875 --> 00:42:52,958 (GLASS SHATTERS) 839 00:42:52,958 --> 00:42:54,500 (GASPS) DANIEL: Oh, my God. 840 00:42:56,625 --> 00:42:58,708 (MENACING MUSIC BUILDS) 841 00:43:00,500 --> 00:43:02,250 Riley! Riley! 842 00:43:03,291 --> 00:43:05,125 (JADE SCREAMS) 843 00:43:05,125 --> 00:43:06,750 Fucking help me! 844 00:43:06,750 --> 00:43:08,625 JOSS: Oi, help, help, help! 845 00:43:08,625 --> 00:43:11,791 OK, I'm gonna untie him... HAYLEY: Get him on his side... 846 00:43:11,791 --> 00:43:13,541 JADE: Daniel, call an ambulance! 847 00:43:13,541 --> 00:43:15,500 TEEN: No, no, no, no, no, no...! 848 00:43:15,500 --> 00:43:18,583 (VOICES MUFFLE AND FADE) 849 00:43:18,583 --> 00:43:21,708 (EERIE DISCORDANT MUSIC) 850 00:43:21,708 --> 00:43:24,250 JOSS: James, James, get the fuckin' bag! Hurry up! 851 00:43:24,250 --> 00:43:26,416 (MUFFLED VOICES CONTINUE DISTANTLY) 852 00:43:28,083 --> 00:43:30,541 (BREATHES HEAVILY) 853 00:43:34,458 --> 00:43:36,666 JOSS: Where are you going? HAYLEY: We gotta bounce. 854 00:43:36,666 --> 00:43:37,791 JOSS: No, we can't bounce. 855 00:43:37,791 --> 00:43:39,208 HAYLEY: We've gotta get out of here. 856 00:43:39,208 --> 00:43:40,750 The police are already suss about the Duckett stabbing. 857 00:43:40,750 --> 00:43:42,625 They're gonna pin this on us. We let them both do the hand. 858 00:43:42,625 --> 00:43:44,250 JOSS: We can't just pretend we weren't here. 859 00:43:44,250 --> 00:43:46,416 HAYLEY: We're fucked... We're fucked if... 860 00:43:46,416 --> 00:43:48,166 JOSS: We just gotta get our story straight 861 00:43:48,166 --> 00:43:51,666 and make sure everyone sticks to it. Don't bring up the hand. 862 00:43:54,791 --> 00:43:57,541 (EERIE DISCORDANT MUSIC CONTINUES) 863 00:44:03,416 --> 00:44:05,250 (FAINT SCRATCHING) 864 00:44:08,125 --> 00:44:10,250 (FAINT SCRATCHING) 865 00:44:28,791 --> 00:44:30,291 (TAP RUNS) 866 00:44:31,291 --> 00:44:33,750 (DISTANTLY) Excuse me. We need to talk now, please. 867 00:44:37,625 --> 00:44:39,833 (LINE RINGING) 868 00:44:42,916 --> 00:44:45,083 JADE: (ON PHONE) Mum, Riley's in hospital. 869 00:44:45,083 --> 00:44:46,708 SUE: (ON PHONE) What? What happened? 870 00:44:46,708 --> 00:44:48,500 JADE: He smashed his face really bad. 871 00:44:48,500 --> 00:44:51,333 SUE: What are you talking about, "smashed his face"? How? 872 00:44:51,333 --> 00:44:53,000 JADE: I don't know. I don't know. 873 00:44:53,000 --> 00:44:54,708 I don't know, I wasn't in the room! 874 00:44:54,708 --> 00:44:57,291 SUE: (TERSELY) Stop crying and tell me what happened. 875 00:44:57,291 --> 00:45:00,250 Three or four minutes, maybe? JADE: I'm sorry, Mum. (CRIES) 876 00:45:00,250 --> 00:45:03,083 SUE: Jade! Jade, frickin' answer me! 877 00:45:17,333 --> 00:45:19,541 Can we talk about this? 878 00:45:19,541 --> 00:45:21,083 Mia. 879 00:45:21,083 --> 00:45:23,041 Dad, I just want to go to sleep. 880 00:45:24,166 --> 00:45:25,916 Can you tell me one thing? 881 00:45:27,125 --> 00:45:29,250 We didn't give him anything. 882 00:45:29,250 --> 00:45:31,000 What happened, then? 883 00:45:32,958 --> 00:45:34,458 I dunno. 884 00:45:35,833 --> 00:45:37,916 I wish you'd just be honest with me. 885 00:45:39,041 --> 00:45:41,833 Right, because you've been so honest with me. 886 00:45:43,000 --> 00:45:45,291 What's that supposed to mean? 887 00:45:45,291 --> 00:45:48,666 It means there's something you haven't told me about Mum. 888 00:45:48,666 --> 00:45:50,250 Isn't there? 889 00:45:55,708 --> 00:45:57,208 Right. 890 00:46:02,875 --> 00:46:05,875 (OMINOUS MUSIC) 891 00:46:43,375 --> 00:46:46,375 (MONITOR BEEPING STEADILY) 892 00:46:55,666 --> 00:46:57,250 (KNOCKING AT DOOR) 893 00:47:09,541 --> 00:47:11,083 Tell me he's OK. 894 00:47:11,083 --> 00:47:13,208 No offence, I don't want you here right now. 895 00:47:13,208 --> 00:47:15,666 Wait, Jade. Come on. 896 00:47:18,416 --> 00:47:19,583 Mia. 897 00:47:21,666 --> 00:47:24,166 (FOREBODING MUSIC) 898 00:47:28,583 --> 00:47:29,666 Sue, I... 899 00:47:29,666 --> 00:47:30,833 Don't! 900 00:47:32,875 --> 00:47:34,625 What are you doing here? 901 00:47:34,625 --> 00:47:37,250 I just... I just came to see how he was. 902 00:47:37,250 --> 00:47:39,958 He's bad, Mia. He's really fucking bad. 903 00:47:39,958 --> 00:47:42,541 - Did you give him something? - No. 904 00:47:42,541 --> 00:47:45,208 Come on. I know you've done shit before. What was it? 905 00:47:45,208 --> 00:47:46,833 Nothing, I swear. 906 00:47:48,041 --> 00:47:50,000 Look at his face. 907 00:47:50,000 --> 00:47:52,291 What did my son ever do to you? 908 00:47:53,500 --> 00:47:55,041 I...I didn't hurt him. 909 00:47:55,041 --> 00:47:56,666 Go home. Now. 910 00:47:56,666 --> 00:47:58,291 No, please, can I just see him? 911 00:47:58,291 --> 00:48:00,666 You come back here, I'm gonna call the police. 912 00:48:00,666 --> 00:48:02,250 MIA: Sue... 913 00:48:04,375 --> 00:48:06,416 - Jade. - Just go home. 914 00:48:06,416 --> 00:48:08,500 No, Jade, I'm so sorry... 915 00:48:11,375 --> 00:48:12,541 (DOOR CLOSES) 916 00:48:16,250 --> 00:48:19,250 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 917 00:48:21,125 --> 00:48:24,625 (MONITOR BEEPING STEADILY) 918 00:48:32,500 --> 00:48:34,125 (INDISTINCT CONVERSATION) 919 00:48:34,125 --> 00:48:37,208 (SINISTER MUSIC) 920 00:48:44,458 --> 00:48:46,875 (SINISTER MUSIC BUILDS) 921 00:48:55,416 --> 00:48:59,000 (DOOR CREAKS) 922 00:49:14,791 --> 00:49:16,166 (DOOR CREAKS) 923 00:49:16,166 --> 00:49:18,041 (DOOR BANGS) 924 00:49:18,041 --> 00:49:20,291 (FAINT SCRATCHING) 925 00:49:20,291 --> 00:49:22,500 (LIGHT FLICKERS) 926 00:49:22,500 --> 00:49:24,750 (FAINT SCRATCHING) 927 00:49:26,458 --> 00:49:28,625 (FAINT SCRATCHING) 928 00:49:28,625 --> 00:49:29,916 Mum? 929 00:49:29,916 --> 00:49:31,291 (FAINT SCRATCHING) 930 00:49:31,291 --> 00:49:32,875 Mum, is that you? 931 00:49:34,083 --> 00:49:36,041 FEMALE VOICE: Help me! - Mum? 932 00:49:36,041 --> 00:49:39,666 Mum? (STRAINS) 933 00:49:39,666 --> 00:49:42,166 Mum! FEMALE VOICE: Mia! 934 00:49:53,958 --> 00:49:55,125 (BREATHES SHAKILY) 935 00:49:58,875 --> 00:50:00,000 Mia. 936 00:50:00,000 --> 00:50:01,750 - (SOBS) - What's wrong? 937 00:50:05,208 --> 00:50:06,791 Are you OK? 938 00:50:07,791 --> 00:50:09,041 (SOBS) 939 00:50:16,333 --> 00:50:18,250 (RAIN PATTERING) 940 00:50:29,875 --> 00:50:31,375 Was your dad pissed? 941 00:50:32,791 --> 00:50:33,916 Yeah. 942 00:50:33,916 --> 00:50:37,166 I'm 18, so the police didn't call mine. 943 00:50:38,458 --> 00:50:40,000 They can't know. 944 00:50:42,416 --> 00:50:44,083 Where do they think you are? 945 00:50:45,541 --> 00:50:46,708 Cousin's. 946 00:50:48,291 --> 00:50:50,208 I can't go home. 947 00:50:50,208 --> 00:50:51,791 They'll know something's up. 948 00:50:55,083 --> 00:50:56,875 You can stay at mine. 949 00:51:07,375 --> 00:51:09,375 Just 'cause of me and Jade. 950 00:51:09,375 --> 00:51:11,583 It might be... 951 00:51:11,583 --> 00:51:13,541 ...weird. 952 00:51:13,541 --> 00:51:16,166 Yeah, but... 953 00:51:16,166 --> 00:51:17,791 ...we're just friends. 954 00:51:17,791 --> 00:51:19,833 It's not like it's illegal or anything. 955 00:51:25,208 --> 00:51:26,458 I just... 956 00:51:26,458 --> 00:51:28,291 I don't want to be alone. 957 00:51:32,083 --> 00:51:33,750 DANIEL: OK. 958 00:51:37,458 --> 00:51:39,958 (THUNDER RUMBLING) 959 00:51:39,958 --> 00:51:42,458 MIA: I can't believe I spoke to her. 960 00:51:42,458 --> 00:51:44,708 (SIGHS) I don't think that was your mum, Mia. 961 00:51:44,708 --> 00:51:46,833 No, it was at first. 962 00:51:48,000 --> 00:51:49,833 She used to call me 'Mi' all the time. 963 00:51:49,833 --> 00:51:51,833 I mean, how would the spirits know that? 964 00:51:53,125 --> 00:51:55,333 I feel like they read what we think. You know? 965 00:51:55,333 --> 00:51:57,500 I mean... 966 00:51:57,500 --> 00:52:00,125 ...they were in us. 967 00:52:00,125 --> 00:52:02,083 They could know everything about us. 968 00:52:04,791 --> 00:52:06,625 Or maybe... 969 00:52:06,625 --> 00:52:09,333 ...Mum was there because she was trying to reach out. 970 00:52:14,375 --> 00:52:16,083 We could check. 971 00:52:16,083 --> 00:52:17,250 (EXHALES) 972 00:52:17,250 --> 00:52:19,166 I'm never doing it again, Mia. 973 00:52:21,125 --> 00:52:22,625 Sorry. 974 00:52:26,291 --> 00:52:27,666 (SIGHS) 975 00:52:28,916 --> 00:52:30,583 (CHUCKLES) 976 00:52:31,750 --> 00:52:34,166 Forgot about that. (CHUCKLES) 977 00:52:34,166 --> 00:52:37,333 - I was such a loser. - You were cute. 978 00:52:37,333 --> 00:52:39,458 Remember when we held hands? 979 00:52:39,458 --> 00:52:41,416 Yeah. 980 00:52:41,416 --> 00:52:44,291 I could feel your heart beating through your fingertips. 981 00:52:44,291 --> 00:52:47,083 You paid me out 'cause your hands were bigger than mine. 982 00:52:47,083 --> 00:52:49,541 - And they probably still are. - (SCOFFS) No way. 983 00:52:49,541 --> 00:52:51,125 (CHUCKLES) 984 00:52:52,500 --> 00:52:54,208 (BOTH CHUCKLE) 985 00:52:54,208 --> 00:52:57,708 It is. You have the tiniest hands. 986 00:52:57,708 --> 00:53:00,583 Yeah, I... I didn't do puberty right. 987 00:53:10,666 --> 00:53:15,166 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 988 00:53:21,208 --> 00:53:22,458 (SIREN STOPS) 989 00:53:48,125 --> 00:53:51,125 (SOMBRE MUSIC) 990 00:53:54,625 --> 00:53:57,291 (THUNDER RUMBLING GENTLY) 991 00:53:58,583 --> 00:54:01,250 (MUSIC BECOMES UNSETTLING) 992 00:54:06,166 --> 00:54:11,000 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING) 993 00:54:12,250 --> 00:54:13,833 (LAUGHTER ON RECORDING) 994 00:54:13,833 --> 00:54:17,125 (PLAYFUL CHATTER ON RECORDING CONTINUES) 995 00:54:17,125 --> 00:54:19,000 MIA: (ON RECORDING) No, wait, Jade... 996 00:54:19,000 --> 00:54:22,250 (PLAYFUL CHATTER AND LAUGHTER ON RECORDING CONTINUE) 997 00:54:26,125 --> 00:54:28,875 (PLAYFUL SCREAMING ON RECORDING) 998 00:54:31,166 --> 00:54:32,666 (RECORDING STOPS PLAYING) 999 00:54:37,208 --> 00:54:38,833 Mum. 1000 00:54:38,833 --> 00:54:40,916 What's your message to the haters? 1001 00:54:42,000 --> 00:54:44,875 Suck my arse! Mm-hm! 1002 00:54:44,875 --> 00:54:46,541 MIA: Mum! 1003 00:54:46,541 --> 00:54:49,041 Get off me. Get off! 1004 00:54:49,041 --> 00:54:50,541 (LAUGHS) 1005 00:54:51,750 --> 00:54:53,125 Who's the cutest? 1006 00:54:53,125 --> 00:54:54,916 BOTH: Me. Me. - Me. 1007 00:54:54,916 --> 00:54:57,041 - Who's the hottest? - Me. 1008 00:54:57,041 --> 00:54:59,083 Who's the best? BOTH: Me! 1009 00:54:59,083 --> 00:55:01,250 Who's the funniest? BOTH: Me. 1010 00:55:01,250 --> 00:55:02,750 (BOTH LAUGH) MIA: You suck! 1011 00:55:02,750 --> 00:55:04,208 BOTH: You suck! 1012 00:55:04,208 --> 00:55:06,333 - Fuck the haters! - (SWITCHES OFF PHONE) 1013 00:55:12,000 --> 00:55:15,000 (GENTLE ETHEREAL MUSIC) 1014 00:56:10,750 --> 00:56:12,750 (ETHEREAL MUSIC FADES) 1015 00:56:17,125 --> 00:56:19,458 (OMINOUS MUSIC) 1016 00:56:21,083 --> 00:56:23,083 (THUNDER RUMBLING) 1017 00:56:36,708 --> 00:56:39,708 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1018 00:56:43,166 --> 00:56:46,875 (DISTANT BANGING ON DOOR) 1019 00:56:46,875 --> 00:56:49,500 (BANGING ON DOOR CONTINUES) 1020 00:56:49,500 --> 00:56:52,541 - (FAINT DISTRESSED SHOUTING) - (BANGING INTENSIFIES) 1021 00:56:52,541 --> 00:56:54,333 (LOUD BANGING ON DOOR) 1022 00:56:54,333 --> 00:56:56,625 (DISTRESSED SHOUTING GROWS LOUDER) 1023 00:56:56,625 --> 00:56:58,583 (BANGING CONTINUES) 1024 00:56:58,583 --> 00:57:00,208 (SHOUTING CONTINUES) 1025 00:57:03,333 --> 00:57:05,000 (FORCEFUL BANGING) 1026 00:57:06,000 --> 00:57:08,333 (DISTANTLY) Please... No. No, Rhea... 1027 00:57:08,333 --> 00:57:10,666 Rhea... (VOICE CONTINUES FAINTLY) 1028 00:57:16,083 --> 00:57:18,208 (BREATHES SHAKILY) 1029 00:57:23,333 --> 00:57:25,666 (GROANS SOFTLY) 1030 00:57:25,666 --> 00:57:28,500 (FAINT SCRATCHING) 1031 00:57:28,500 --> 00:57:31,458 (SCRATCHING INTENSIFIES) 1032 00:57:31,458 --> 00:57:33,375 - (SCRATCHING STOPS) - (GASPS) 1033 00:57:33,375 --> 00:57:36,416 (PANTS HEAVILY) 1034 00:57:39,666 --> 00:57:42,916 (WOMAN HUMMING FAINTLY) 1035 00:57:46,833 --> 00:57:48,708 (HUMMING CONTINUES) 1036 00:58:17,125 --> 00:58:19,875 (WOMAN BREATHES RAGGEDLY) 1037 00:58:22,125 --> 00:58:24,125 (EERIE MUSIC BUILDS) 1038 00:58:31,666 --> 00:58:33,458 (MIA YELPS) 1039 00:58:33,458 --> 00:58:35,250 (WOMAN MOANS) 1040 00:58:40,000 --> 00:58:41,500 Daniel? 1041 00:58:42,500 --> 00:58:43,875 (WOMAN MOANS) 1042 00:58:45,041 --> 00:58:48,166 Daniel! Daniel, wake up! 1043 00:58:49,375 --> 00:58:51,583 (SCREAMING) Daniel, wake up! 1044 00:58:51,583 --> 00:58:54,541 Daniel! 1045 00:58:54,541 --> 00:58:57,083 Wake up! 1046 00:58:59,000 --> 00:59:01,125 Oh, what the...?! Mia! 1047 00:59:01,125 --> 00:59:02,625 - Stop! - (MIA GASPS) 1048 00:59:04,500 --> 00:59:07,583 (STAMMERING) Where is she? Oh, my God, oh, my God! 1049 00:59:09,250 --> 00:59:10,625 Oh, my God, they followed us. 1050 00:59:10,625 --> 00:59:12,125 Whoever we contacted, they followed us. 1051 00:59:12,125 --> 00:59:14,791 - What are you talking about? - She was sucking your foot! 1052 00:59:14,791 --> 00:59:17,625 - You had my foot in your mouth! - What? No, I didn't. 1053 00:59:17,625 --> 00:59:19,333 - I'm gonna go. - Wait, Daniel... 1054 00:59:19,333 --> 00:59:21,083 - Mia, stop! - No, don't leave me! 1055 00:59:21,083 --> 00:59:22,958 - No, I'm going. - (WHIMPERS) Stay with me. 1056 00:59:29,000 --> 00:59:31,416 (SOBS RAGGEDLY) 1057 00:59:36,000 --> 00:59:39,166 (BREATHES WHEEZILY) 1058 00:59:55,250 --> 00:59:56,375 (GROANS) 1059 00:59:56,375 --> 00:59:59,083 (SOBS, SCREAMS) 1060 01:00:07,333 --> 01:00:10,500 (SCREAMS HYSTERICALLY) 1061 01:00:16,916 --> 01:00:18,916 Mum? (SOBS) 1062 01:00:20,375 --> 01:00:22,625 Mum. 1063 01:00:22,625 --> 01:00:23,708 (FOREBODING MUSIC) 1064 01:00:26,125 --> 01:00:28,416 Please, please, Mum. 1065 01:00:30,291 --> 01:00:31,791 Talk to me. 1066 01:00:43,125 --> 01:00:44,875 Mum. 1067 01:00:56,166 --> 01:00:59,000 Did you... 1068 01:00:59,000 --> 01:01:01,083 Did you kill yourself? 1069 01:01:03,500 --> 01:01:05,208 No. 1070 01:01:05,208 --> 01:01:07,500 Not on purpose, Mi. 1071 01:01:09,583 --> 01:01:11,500 Is that the truth? 1072 01:01:12,791 --> 01:01:15,875 I'd never want to leave you. 1073 01:01:15,875 --> 01:01:17,666 Ever. 1074 01:01:19,708 --> 01:01:21,666 I'm here. 1075 01:01:22,875 --> 01:01:24,375 Always. 1076 01:01:31,041 --> 01:01:32,958 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1077 01:01:32,958 --> 01:01:34,750 (VOICE DEEPENS) Mia. 1078 01:01:36,375 --> 01:01:38,750 Riley needs help. 1079 01:01:38,750 --> 01:01:41,083 (WATER BUBBLING FAINTLY) 1080 01:02:00,750 --> 01:02:04,125 (FAINT BUBBLING CONTINUES) 1081 01:02:31,041 --> 01:02:33,666 (PHONE VIBRATES) 1082 01:02:36,458 --> 01:02:39,416 Oh, your father. Unbelievable. 1083 01:02:39,416 --> 01:02:41,750 Can you stay with him, Jade? 1084 01:02:54,875 --> 01:02:56,458 Riley. 1085 01:02:58,208 --> 01:03:00,500 Riley, please say something. 1086 01:03:04,625 --> 01:03:06,250 Riley? 1087 01:03:07,958 --> 01:03:09,208 Riley. 1088 01:03:10,375 --> 01:03:12,208 - (RILEY GRUNTS) - (JADE SHRIEKS) 1089 01:03:15,458 --> 01:03:16,958 (CRIES OUT) 1090 01:03:16,958 --> 01:03:18,458 (PANTS RAPIDLY) 1091 01:03:18,458 --> 01:03:19,916 Mum! Mum! 1092 01:03:19,916 --> 01:03:22,958 No, Riley, stop! Riley, stop! 1093 01:03:22,958 --> 01:03:24,583 (HEAVY THUDDING) 1094 01:03:24,583 --> 01:03:26,625 Stop! Stop! 1095 01:03:26,625 --> 01:03:28,416 (LAUGHS) 1096 01:03:30,291 --> 01:03:32,041 (LAUGHS MANIACALLY) JADE: Stop! 1097 01:03:32,041 --> 01:03:33,666 Stop! 1098 01:03:36,750 --> 01:03:38,750 (EERIE MUSIC) 1099 01:03:40,833 --> 01:03:42,666 SUE: Riley! 1100 01:03:42,666 --> 01:03:44,500 Oh, shit! 1101 01:03:44,500 --> 01:03:47,875 (RILEY GRUNTS) SUE: Stop! Nurse! 1102 01:03:49,625 --> 01:03:51,708 Please stop him! Please stop him! 1103 01:03:56,083 --> 01:04:00,166 SUE: Riley, fucking stop now! Fucking stop him! Do something! 1104 01:04:04,000 --> 01:04:05,875 (DISSONANT MUSIC MUFFLES CONVERSATION) 1105 01:04:05,875 --> 01:04:09,000 It was you who took it. You could've said something, Mia. 1106 01:04:09,000 --> 01:04:10,666 Who showed the police the video? 1107 01:04:10,666 --> 01:04:12,208 DANIEL: Think it was James. 1108 01:04:12,208 --> 01:04:14,333 HAYLEY: Least it proves we didn't touch him. 1109 01:04:14,333 --> 01:04:16,291 Police said there's not a lot they can do. 1110 01:04:16,291 --> 01:04:18,041 DANIEL: Has it ever lasted this long? 1111 01:04:18,041 --> 01:04:19,166 JOSS: No. 1112 01:04:19,166 --> 01:04:21,666 But we've never been over 90 seconds before Mia, so... 1113 01:04:21,666 --> 01:04:23,750 (NORMAL VOLUME) How is he? 1114 01:04:25,000 --> 01:04:27,416 Every time he comes to, he tries to kill himself. 1115 01:04:28,625 --> 01:04:31,041 JOSS: They wanna keep him. JADE: What? 1116 01:04:31,041 --> 01:04:32,833 The guy who gave Duckett the hand said 1117 01:04:32,833 --> 01:04:35,875 that if you die while they're in you, they have you forever. 1118 01:04:35,875 --> 01:04:39,708 Have any of you guys... still been seeing stuff? 1119 01:04:41,208 --> 01:04:43,208 What the fuck you mean, "seeing stuff"? 1120 01:04:43,208 --> 01:04:45,333 I saw my mum at the hospital. 1121 01:04:47,041 --> 01:04:49,791 And another one attacked Daniel at my house. 1122 01:04:50,791 --> 01:04:54,000 HAYLEY: Did you see something? DANIEL: Uh... not exactly. 1123 01:04:54,000 --> 01:04:56,166 JOSS: What's that supposed to mean, Daniel? 1124 01:04:56,166 --> 01:04:59,333 I woke up and Mia was... 1125 01:05:01,125 --> 01:05:02,625 ...I dunno... 1126 01:05:03,750 --> 01:05:05,375 ...sucking my feet. 1127 01:05:05,375 --> 01:05:06,875 The fuck? 1128 01:05:07,875 --> 01:05:08,916 Jade. 1129 01:05:08,916 --> 01:05:10,750 What do you mean, "woke up with Mia"? 1130 01:05:10,750 --> 01:05:12,541 What do you mean, "sucking your feet"? 1131 01:05:12,541 --> 01:05:14,416 MIA: It wasn't me. - I couldn't go home. 1132 01:05:14,416 --> 01:05:16,583 JOSS: None of us have been seeing shit. 1133 01:05:16,583 --> 01:05:18,125 We all did it. We were all there. 1134 01:05:18,125 --> 01:05:20,750 Why would you see your mum? You didn't even let her in. 1135 01:05:20,750 --> 01:05:23,583 HAYLEY: Wait, didn't Duckett say they could imitate people? 1136 01:05:23,583 --> 01:05:25,291 Wait, who's Duckett? 1137 01:05:26,791 --> 01:05:28,958 I got the hand off him. He, uh... 1138 01:05:28,958 --> 01:05:31,875 I met him twice at some parties and... 1139 01:05:31,875 --> 01:05:34,750 ...yeah, we did the hand shit, I asked if I could borrow it 1140 01:05:34,750 --> 01:05:36,541 and he said I could keep it. 1141 01:05:39,500 --> 01:05:41,291 He said he was seeing them without it. 1142 01:05:42,333 --> 01:05:44,208 HAYLEY: And then he went full skitz. 1143 01:05:44,208 --> 01:05:47,208 Stabbed his brother, then killed himself. 1144 01:05:47,208 --> 01:05:50,083 The brother. Can we talk to him? 1145 01:05:59,291 --> 01:06:01,375 JOSS: What's up, bruz? 1146 01:06:01,375 --> 01:06:03,291 What are you doing here? 1147 01:06:03,291 --> 01:06:05,000 We gotta talk about Duckett. 1148 01:06:06,750 --> 01:06:08,250 Yeah. 1149 01:06:09,333 --> 01:06:11,500 Do you know what the shit thing is? 1150 01:06:11,500 --> 01:06:13,500 He actually thought he had friends. 1151 01:06:13,500 --> 01:06:15,375 You guys always inviting him to shit, 1152 01:06:15,375 --> 01:06:17,208 acting like you cared. 1153 01:06:17,208 --> 01:06:19,833 - But you were using him. - We weren't using him, Cole. 1154 01:06:19,833 --> 01:06:22,083 A real friend would've seen it was fucking him up. 1155 01:06:22,083 --> 01:06:23,541 - But you didn't. - (BUS IDLES) 1156 01:06:23,541 --> 01:06:26,000 JOSS: Look, bruz, I know it's a shit time for you, 1157 01:06:26,000 --> 01:06:27,625 but we need your help. 1158 01:06:27,625 --> 01:06:29,500 Nah, man, I'm out. 1159 01:06:29,500 --> 01:06:30,875 Cole. 1160 01:06:51,125 --> 01:06:52,708 (BUS DOOR CLOSES) 1161 01:07:05,833 --> 01:07:09,500 I know how much it hurts to lose someone that close. 1162 01:07:19,250 --> 01:07:21,750 COLE: The people he let in messed up his head. 1163 01:07:22,750 --> 01:07:24,541 If he'd stopped doing that fucking thing, 1164 01:07:24,541 --> 01:07:25,791 they would've left. 1165 01:07:25,791 --> 01:07:29,375 JADE: My little brother's in hospital. He went way over. 1166 01:07:29,375 --> 01:07:31,083 COLE: You let a kid do it? 1167 01:07:34,875 --> 01:07:36,541 His body should kick 'em out. 1168 01:07:36,541 --> 01:07:38,458 They get weaker the longer they're in. 1169 01:07:38,458 --> 01:07:40,166 It hasn't. COLE: Give it time. 1170 01:07:40,166 --> 01:07:41,458 They're killing him. 1171 01:07:42,458 --> 01:07:43,583 Maybe it's time 1172 01:07:43,583 --> 01:07:45,583 you stop fucking up people's lives, Joss. 1173 01:07:45,583 --> 01:07:47,458 What do you reckon? 1174 01:07:53,875 --> 01:07:54,916 Jade! 1175 01:07:54,916 --> 01:07:56,916 Jade, just wait! Jade! 1176 01:07:56,916 --> 01:07:58,833 You shouldn't have let him do it, Mia! 1177 01:07:58,833 --> 01:08:00,416 We all decided it'd be OK. 1178 01:08:00,416 --> 01:08:02,083 HAYLEY: We didn't decide anything. 1179 01:08:02,083 --> 01:08:03,416 We did. We all said... 1180 01:08:03,416 --> 01:08:05,208 We didn't say shit, Mia. That was you. 1181 01:08:05,208 --> 01:08:07,041 You let it go for two fucking minutes. 1182 01:08:07,041 --> 01:08:09,791 You sleep with my boyfriend. What the fuck's wrong with you? 1183 01:08:09,791 --> 01:08:12,666 - Jade, it wasn't like that. - Of course you take her side. 1184 01:08:14,500 --> 01:08:15,833 Jesus... 1185 01:08:18,125 --> 01:08:22,666 I wish that you didn't force yourself into my family, Mia. 1186 01:08:26,291 --> 01:08:27,791 (TEARFULLY) Um... 1187 01:08:29,958 --> 01:08:32,083 Did we blow the candle out? 1188 01:08:32,083 --> 01:08:33,666 JOSS: I don't remember. 1189 01:08:34,666 --> 01:08:37,000 What if we opened the door but we didn't shut it? 1190 01:08:37,000 --> 01:08:38,583 What are you saying? 1191 01:08:38,583 --> 01:08:41,333 We do it again with Riley but blow out the candle this time. 1192 01:08:41,333 --> 01:08:42,791 You want him to do it again? 1193 01:08:42,791 --> 01:08:44,041 The thing that put him in hospital? 1194 01:08:44,041 --> 01:08:46,041 - You wanna save him? - Don't fucking ask me that. 1195 01:08:46,041 --> 01:08:47,625 We have to do something, Jade! 1196 01:08:52,583 --> 01:08:54,833 (TENSE MUSIC) 1197 01:09:00,333 --> 01:09:02,125 I'll give it back after, OK? 1198 01:09:02,125 --> 01:09:03,916 Just burn the fuckin' thing. 1199 01:09:05,000 --> 01:09:06,833 Hey, good luck. 1200 01:09:19,166 --> 01:09:22,000 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 1201 01:09:24,791 --> 01:09:26,125 (RINGING, VIBRATING STOP) 1202 01:09:29,291 --> 01:09:31,166 Mum's back in, like, an hour. 1203 01:09:31,166 --> 01:09:32,416 We'll be quick. 1204 01:09:36,958 --> 01:09:39,333 (RESPIRATOR PULSING STEADILY) 1205 01:09:47,416 --> 01:09:49,833 (UNSETTLING MUSIC) 1206 01:09:51,000 --> 01:09:52,625 Oh, my God. 1207 01:10:00,916 --> 01:10:02,583 (VELCRO SNAPS) 1208 01:10:08,958 --> 01:10:10,875 MIA: Come on, Riley. Come on, please. 1209 01:10:19,541 --> 01:10:21,208 Talk to him. 1210 01:10:21,208 --> 01:10:24,666 (RILEY BREATHES STEADILY) 1211 01:10:26,416 --> 01:10:27,666 OK, yeah, blow it out. 1212 01:10:30,458 --> 01:10:31,625 DANIEL: Anything? 1213 01:10:32,625 --> 01:10:34,958 I don't know. Um... 1214 01:10:34,958 --> 01:10:36,583 Maybe if we just try it again. 1215 01:10:36,583 --> 01:10:38,250 JADE: Mia... - Just try it again. 1216 01:10:40,958 --> 01:10:42,208 (MATCH STRIKING) 1217 01:10:45,500 --> 01:10:47,000 MIA: Talk to him. 1218 01:10:50,208 --> 01:10:52,458 DANIEL: It's not working. 1219 01:10:52,458 --> 01:10:54,416 MIA: OK. Um... 1220 01:10:56,958 --> 01:10:58,875 What if I use the hand to speak to him? 1221 01:10:58,875 --> 01:11:00,791 JADE: No. - What? He's not dead, Mi. 1222 01:11:00,791 --> 01:11:03,375 But what if his spirit is disconnected from his body? 1223 01:11:03,375 --> 01:11:05,083 I thought these spirits were in limbo. 1224 01:11:05,083 --> 01:11:07,625 - Maybe that's where Riley is. - Might not be him. 1225 01:11:07,625 --> 01:11:09,375 - What if it is? - What if it isn't? 1226 01:11:09,375 --> 01:11:11,041 DANIEL: This is a bad idea, Mia. 1227 01:11:11,041 --> 01:11:12,250 JADE: Mia. 1228 01:11:12,250 --> 01:11:13,791 Mia, don't. 1229 01:11:16,125 --> 01:11:19,083 Riley, talk to me. 1230 01:11:24,208 --> 01:11:26,000 (BREATHES SHAKILY) 1231 01:11:27,208 --> 01:11:28,583 MIA: Hi. 1232 01:11:28,583 --> 01:11:30,250 JADE: Is it him? 1233 01:11:32,416 --> 01:11:34,333 MIA: Is there a boy here? 1234 01:11:36,375 --> 01:11:37,708 Him. 1235 01:11:39,833 --> 01:11:41,666 Do you know where he is? 1236 01:11:45,166 --> 01:11:46,958 Please. 1237 01:11:47,958 --> 01:11:49,666 I can take you to him. 1238 01:11:50,750 --> 01:11:52,541 OK. 1239 01:11:55,041 --> 01:11:56,708 I let you in. 1240 01:11:56,708 --> 01:11:58,625 (GASPS) 1241 01:11:58,625 --> 01:12:01,625 (GUTTURAL SCREAMING AND CLAMOURING) 1242 01:12:04,458 --> 01:12:06,375 (SCREAMING) Help! 1243 01:12:06,375 --> 01:12:09,166 (SCREAMING AND CLAMOURING INTENSIFY) 1244 01:12:09,166 --> 01:12:10,958 (SCREAMING AND CLAMOURING STOP) 1245 01:12:10,958 --> 01:12:12,375 (GROANS) 1246 01:12:12,375 --> 01:12:14,708 - (MIA SOBS) - Hey. Hey, hey, hey. You OK? 1247 01:12:14,708 --> 01:12:17,083 No! Don't touch me! 1248 01:12:17,083 --> 01:12:19,166 Don't touch me! 1249 01:12:19,166 --> 01:12:20,791 Hey, hey, hey. 1250 01:12:20,791 --> 01:12:22,125 Hey. 1251 01:12:22,125 --> 01:12:23,958 - It's just us. - (SOBS) 1252 01:12:23,958 --> 01:12:25,583 JADE: It's just me and Daniel. 1253 01:12:26,916 --> 01:12:28,583 What happened? 1254 01:12:28,583 --> 01:12:30,208 MIA: (SOBBING) I saw him. 1255 01:12:31,375 --> 01:12:33,208 They're hurting him, Jade. 1256 01:12:34,416 --> 01:12:36,375 They're not gonna stop. 1257 01:12:36,375 --> 01:12:38,791 They're never gonna stop. 1258 01:12:40,500 --> 01:12:41,708 (MIA SCREAMS) 1259 01:12:41,708 --> 01:12:45,916 (MIA SCREAMS IN ANGUISH) 1260 01:12:47,166 --> 01:12:49,083 (MIA MUTTERS) 1261 01:12:49,083 --> 01:12:52,583 (DISTORTED SCREAM ECHOING) 1262 01:12:53,791 --> 01:12:55,625 (SCREAMING CONTINUES) 1263 01:12:59,958 --> 01:13:01,458 DAD: Mia. 1264 01:13:04,791 --> 01:13:07,375 I haven't been completely honest with you. 1265 01:13:09,458 --> 01:13:11,208 But I want to be. 1266 01:13:29,166 --> 01:13:31,166 Your mother... 1267 01:13:31,166 --> 01:13:34,666 ...before she passed, she left us something. 1268 01:13:34,666 --> 01:13:36,666 Something I've been scared to show you. 1269 01:13:36,666 --> 01:13:38,458 Which is wrong of me. 1270 01:13:38,458 --> 01:13:42,083 Because it's... it's just as much as yours as it is mine. 1271 01:13:44,833 --> 01:13:46,583 Can I read it to you? 1272 01:14:04,666 --> 01:14:06,583 "Dear Max and Mia. 1273 01:14:08,875 --> 01:14:11,250 "It's Tuesday today 1274 01:14:11,250 --> 01:14:13,750 "and it's raining. 1275 01:14:13,750 --> 01:14:17,541 "It's the first time in a long time 1276 01:14:17,541 --> 01:14:19,500 "I haven't felt hopeless. 1277 01:14:22,750 --> 01:14:24,500 "In fact... 1278 01:14:26,041 --> 01:14:28,625 "..I am full of hope. 1279 01:14:31,666 --> 01:14:36,000 "I hope you live beyond your years 1280 01:14:36,000 --> 01:14:38,625 "and find absolute happiness. 1281 01:14:43,833 --> 01:14:46,541 "I hope you... I hope you don't hate me for this." 1282 01:14:46,541 --> 01:14:47,916 (VOICE CATCHES) 1283 01:14:47,916 --> 01:14:50,583 "I hope you find it in your heart to forgive me. 1284 01:14:52,333 --> 01:14:56,250 "I hope you can find some peace in knowing 1285 01:14:56,250 --> 01:14:58,416 "I am no longer in pain." 1286 01:14:59,541 --> 01:15:01,041 (SOBBING) 1287 01:15:02,166 --> 01:15:04,208 I'm sorry, Mi. 1288 01:15:07,250 --> 01:15:09,291 - It's hers, Mia. - No. 1289 01:15:09,291 --> 01:15:11,333 (GRUNTS IN DISAGREEMENT) MAX: It's OK. 1290 01:15:12,416 --> 01:15:14,083 No, she didn't do it. 1291 01:15:14,083 --> 01:15:16,333 She didn't do it, because she told me, Dad. 1292 01:15:16,333 --> 01:15:18,666 She didn't do it, because she told me. 1293 01:15:18,666 --> 01:15:19,875 (MIA SNIFFLES) 1294 01:15:19,875 --> 01:15:22,125 (SOBBING) She told me. She told me. 1295 01:15:22,125 --> 01:15:23,958 - Mia. - (SOBS) 1296 01:15:23,958 --> 01:15:26,041 Mia. Come here. 1297 01:15:26,041 --> 01:15:27,541 Sweetheart. 1298 01:15:27,541 --> 01:15:29,833 - (MIA SNIFFLES) - She's gone. 1299 01:15:32,458 --> 01:15:34,708 I'm sorry I kept it from you. 1300 01:15:34,708 --> 01:15:36,125 (MIA SNIFFLES) 1301 01:15:37,416 --> 01:15:40,000 I didn't want you blaming yourself. 1302 01:15:43,333 --> 01:15:46,125 (FAINT GRINDING) 1303 01:15:47,125 --> 01:15:48,750 RHEA: It's not true. 1304 01:16:00,208 --> 01:16:01,833 I'll be back. 1305 01:16:01,833 --> 01:16:03,416 What? 1306 01:16:05,291 --> 01:16:07,000 - I'll be back, I promise. - Mi... 1307 01:16:07,000 --> 01:16:10,250 I promise. I just gotta... I'll be back, Dad. I'll be back. 1308 01:16:13,875 --> 01:16:15,500 RHEA: Mi. 1309 01:16:15,500 --> 01:16:17,750 He's lying. 1310 01:16:17,750 --> 01:16:20,333 Then why did you write it? RHEA: I didn't. 1311 01:16:20,333 --> 01:16:22,291 Sweetheart. 1312 01:16:22,291 --> 01:16:24,375 That's not your dad. 1313 01:16:25,916 --> 01:16:27,125 What? 1314 01:16:28,291 --> 01:16:31,291 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1315 01:16:31,291 --> 01:16:32,958 MAX'S VOICE: Mia? 1316 01:16:32,958 --> 01:16:34,250 (BANGING ON DOOR) 1317 01:16:34,250 --> 01:16:36,208 RHEA: That's not Max. 1318 01:16:36,208 --> 01:16:37,708 MAX'S VOICE: Mia? 1319 01:16:37,708 --> 01:16:39,333 RHEA: They're imitating him. 1320 01:16:39,333 --> 01:16:41,166 (BANGING ON DOOR) 1321 01:16:42,833 --> 01:16:45,166 He's going to hurt you. 1322 01:16:45,166 --> 01:16:47,250 MAX'S VOICE: Mia, open the door! 1323 01:16:47,250 --> 01:16:48,875 (BANGING ON DOOR INTENSIFIES) 1324 01:16:55,666 --> 01:16:58,458 (BANGING CONTINUES) RHEA: Riley can't stay there. 1325 01:16:58,458 --> 01:17:00,875 MAX'S VOICE: Mia? - He's suffering, Mi. 1326 01:17:00,875 --> 01:17:03,083 (WHIMPERING) What... what do I do? 1327 01:17:03,083 --> 01:17:04,875 (BANGING CONTINUES) 1328 01:17:04,875 --> 01:17:06,625 He needs to die. 1329 01:17:06,625 --> 01:17:08,125 What? MAX'S VOICE: Mia? 1330 01:17:08,125 --> 01:17:10,375 RHEA: You have to put him out of his misery. 1331 01:17:10,375 --> 01:17:12,583 No, Mum, I-I-I can't. I can't. 1332 01:17:12,583 --> 01:17:14,708 They're never gonna let him go. 1333 01:17:14,708 --> 01:17:17,333 - (SHOUTING, BANGING CONTINUE) - No, Mum, please, no... 1334 01:17:17,333 --> 01:17:18,958 I'll look after him, Mi. 1335 01:17:18,958 --> 01:17:21,083 MAX'S VOICE: (SHOUTING) Open the damn door! 1336 01:17:21,083 --> 01:17:23,041 RHEA: Help him, Mia. 1337 01:17:23,041 --> 01:17:25,083 MAX'S VOICE: Let me in! - (RILEY GASPING) 1338 01:17:25,083 --> 01:17:27,291 RHEA: Help him, Mia! - (BANGING INTENSIFIES) 1339 01:17:27,291 --> 01:17:28,875 Just leave me alone! 1340 01:17:29,875 --> 01:17:31,250 (GASPING) 1341 01:17:32,958 --> 01:17:35,625 (PANTS WEAKLY) 1342 01:17:44,041 --> 01:17:45,291 (MIA YELPS) 1343 01:17:46,791 --> 01:17:49,000 (MIA STRAINS) 1344 01:17:56,625 --> 01:17:58,666 (CHOKES) 1345 01:17:58,666 --> 01:18:01,041 (MIA GASPS FOR AIR) 1346 01:18:01,041 --> 01:18:02,500 MAX: Mia! 1347 01:18:02,500 --> 01:18:04,708 - Mia! - Help me! 1348 01:18:06,250 --> 01:18:07,791 MAX: I'm trying! 1349 01:18:07,791 --> 01:18:09,458 (THUMPING ON DOOR) 1350 01:18:10,666 --> 01:18:12,541 - (THUMPING CONTINUES) - (MAX GRUNTS) 1351 01:18:12,541 --> 01:18:15,333 (TENSE MUSIC BUILDS) 1352 01:18:17,708 --> 01:18:19,041 Mia! 1353 01:18:20,125 --> 01:18:21,625 (MIA GRUNTS) 1354 01:18:23,041 --> 01:18:25,041 (SOMBRE MUSIC) 1355 01:18:28,583 --> 01:18:30,000 (SCISSORS CLATTER) 1356 01:18:32,916 --> 01:18:34,916 - Oh, my God. - (THUDDING) 1357 01:18:36,458 --> 01:18:38,458 (QUIET SPLUTTERING) 1358 01:18:40,416 --> 01:18:42,666 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 1359 01:19:12,625 --> 01:19:16,875 ('CRAZY FROG' RINGTONE PLAYS) 1360 01:19:18,375 --> 01:19:19,541 (PHONE BLIPS) 1361 01:19:20,750 --> 01:19:22,083 JADE: (ON PHONE) Hey. 1362 01:19:22,083 --> 01:19:23,958 Jade? 1363 01:19:23,958 --> 01:19:25,666 JADE: You OK? 1364 01:19:28,625 --> 01:19:30,208 I know what to do. 1365 01:19:31,958 --> 01:19:33,625 We can save him. 1366 01:19:33,625 --> 01:19:35,250 (JADE EXHALES) 1367 01:19:35,250 --> 01:19:37,958 You know, I actually think he's getting better. 1368 01:19:37,958 --> 01:19:39,833 He woke up for a second. 1369 01:19:39,833 --> 01:19:42,250 It's like he was himself again. 1370 01:19:42,250 --> 01:19:44,125 I've seen him, Jade. 1371 01:19:45,375 --> 01:19:47,041 He's in pain. 1372 01:19:48,791 --> 01:19:51,458 And every second is agony for him. 1373 01:19:51,458 --> 01:19:53,916 (UNEASY MUSIC) 1374 01:19:53,916 --> 01:19:56,000 Just come to mine. 1375 01:19:57,666 --> 01:19:59,333 And I'll show you. 1376 01:19:59,333 --> 01:20:01,416 Show me what? 1377 01:20:01,416 --> 01:20:03,666 MIA: You just have to be here, Jade. 1378 01:20:04,666 --> 01:20:06,333 Please. 1379 01:20:07,416 --> 01:20:09,666 - Just trust me. - (SIGHS) Oh, shit. 1380 01:20:10,833 --> 01:20:13,291 OK. I'll be there in 10. 1381 01:20:14,416 --> 01:20:15,500 (PHONE BLIPS) 1382 01:20:27,875 --> 01:20:29,625 (CAR ENGINE STARTS) 1383 01:20:35,500 --> 01:20:38,500 (MENACING MUSIC) 1384 01:21:02,000 --> 01:21:03,041 Mia. 1385 01:21:03,041 --> 01:21:04,375 (GASPS) 1386 01:21:06,500 --> 01:21:08,083 I'm... I'm sorry. 1387 01:21:08,083 --> 01:21:09,666 No, it's OK. Sit. 1388 01:21:18,375 --> 01:21:21,166 I was wondering when I'd see you again. 1389 01:21:21,166 --> 01:21:22,833 You haven't come. 1390 01:21:24,666 --> 01:21:26,166 You told me not to. 1391 01:21:27,333 --> 01:21:28,916 I know. I was mad. 1392 01:21:31,000 --> 01:21:33,375 You had every right to be. 1393 01:21:33,375 --> 01:21:35,041 Still do. 1394 01:21:36,625 --> 01:21:38,208 No, I don't. 1395 01:21:39,625 --> 01:21:41,625 There were no drugs, Mia. 1396 01:21:41,625 --> 01:21:43,333 (SUE EXHALES) 1397 01:21:43,333 --> 01:21:47,500 He had a breakdown. I just... I just... couldn't face that. 1398 01:21:49,000 --> 01:21:50,833 I'm so sorry that I blamed you. 1399 01:21:50,833 --> 01:21:53,416 I know that you wouldn't do anything to hurt him. 1400 01:21:54,500 --> 01:21:56,125 I love you guys. 1401 01:21:57,250 --> 01:22:00,041 You're not Riley's friend, Mia - you're his family. 1402 01:22:01,916 --> 01:22:04,666 It'd mean so much to him that you were here. 1403 01:22:20,166 --> 01:22:22,125 Can I have a minute with him? 1404 01:22:23,250 --> 01:22:24,708 Alone. 1405 01:22:24,708 --> 01:22:26,291 SUE: Of course. 1406 01:22:32,375 --> 01:22:34,000 (DOOR OPENS) 1407 01:22:37,291 --> 01:22:38,791 (HONKS HORN) 1408 01:22:41,125 --> 01:22:42,208 (PHONE BLIPS) 1409 01:22:43,500 --> 01:22:47,000 (PHONE VIBRATES) 1410 01:22:48,708 --> 01:22:50,500 (VIBRATING CONTINUES) 1411 01:22:50,500 --> 01:22:53,125 I'm so sorry. 1412 01:22:53,125 --> 01:22:54,791 (LINE RINGING) 1413 01:23:02,583 --> 01:23:04,458 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1414 01:23:04,458 --> 01:23:06,541 (LIQUID TRICKLING) 1415 01:23:12,083 --> 01:23:13,333 (GASPS) 1416 01:23:14,416 --> 01:23:16,291 (OMINOUS MUSIC INTENSIFIES) 1417 01:23:19,000 --> 01:23:20,125 (MIA WHIMPERS) 1418 01:23:22,250 --> 01:23:24,875 - (BED RATTLES) - (CHUCKLES SOFTLY) 1419 01:23:28,333 --> 01:23:30,833 GUTTURAL VOICE: Found me. 1420 01:23:38,750 --> 01:23:40,625 JADE: Mia! 1421 01:23:40,625 --> 01:23:43,291 I am ending this! 1422 01:23:43,291 --> 01:23:47,375 GUTTURAL VOICE: You... can't take him. 1423 01:23:47,375 --> 01:23:49,666 He's ours. 1424 01:23:50,875 --> 01:23:55,041 (SOFT CACKLING) 1425 01:23:58,833 --> 01:24:00,791 MIA: Where is he?! 1426 01:24:00,791 --> 01:24:02,541 You saw. 1427 01:24:02,541 --> 01:24:06,208 (SHRIEKS) 1428 01:24:10,166 --> 01:24:12,125 (SOBS) 1429 01:24:14,708 --> 01:24:16,833 (SOBS) 1430 01:24:19,708 --> 01:24:23,208 GUTTURAL VOICE: Why don't you... 1431 01:24:23,208 --> 01:24:25,041 ...touch me? 1432 01:24:26,083 --> 01:24:30,875 I want to feel you. 1433 01:24:31,875 --> 01:24:35,791 (GRUNTING) 1434 01:24:35,791 --> 01:24:37,666 (KANGAROO GROANS) 1435 01:24:37,666 --> 01:24:39,458 (ECHOING SCREAMS) 1436 01:24:39,458 --> 01:24:41,083 (KANGAROO GRUNTS) 1437 01:24:41,083 --> 01:24:43,333 (ECHOING SCREAMS CONTINUE) 1438 01:24:47,958 --> 01:24:49,583 Max? 1439 01:24:53,125 --> 01:24:54,666 SUE: Jade. Where are you? 1440 01:24:54,666 --> 01:24:56,625 JADE: (ON PHONE) At Mia's. She's not here. 1441 01:24:56,625 --> 01:24:59,250 - Max needs an ambulance. - What... No, Mia's here. 1442 01:24:59,250 --> 01:25:01,000 What's wrong? What's happened? 1443 01:25:01,000 --> 01:25:03,291 JADE: She's there? - Yeah, she's with Riley. 1444 01:25:03,291 --> 01:25:05,000 JADE: Mum, she's dangerous! 1445 01:25:06,958 --> 01:25:08,708 Mia? 1446 01:25:08,708 --> 01:25:10,416 Riley! 1447 01:25:10,416 --> 01:25:12,500 (URGENT MUSIC) 1448 01:25:17,000 --> 01:25:19,041 Hey! Where's my son? He was in this room. 1449 01:25:19,041 --> 01:25:20,791 He should be here. He was just here. 1450 01:25:20,791 --> 01:25:22,416 Well, where the fuck is he?! 1451 01:25:22,416 --> 01:25:23,583 (TYRES SCREECH) 1452 01:25:31,875 --> 01:25:34,625 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 1453 01:25:39,208 --> 01:25:40,291 Mia! 1454 01:25:41,708 --> 01:25:44,250 Mia! Riley. 1455 01:25:46,541 --> 01:25:47,875 JADE: Mia! 1456 01:25:49,791 --> 01:25:51,458 Mia! 1457 01:25:51,458 --> 01:25:53,791 (TRAFFIC ROARS) 1458 01:25:59,375 --> 01:26:01,666 - (TRAFFIC ROARS) - (HORNS BLARE) 1459 01:26:06,541 --> 01:26:08,250 JADE: Riley! 1460 01:26:08,250 --> 01:26:09,833 Mia, stop! 1461 01:26:09,833 --> 01:26:11,125 Mia! 1462 01:26:15,833 --> 01:26:18,833 (GENTLE ETHEREAL MUSIC) 1463 01:26:25,125 --> 01:26:27,791 (WHISPERS) I'm so proud of you. 1464 01:26:30,916 --> 01:26:34,000 (CACKLES WEAKLY) 1465 01:26:35,125 --> 01:26:38,416 Take him, my darling girl. 1466 01:26:38,416 --> 01:26:41,750 You're doing the right thing. 1467 01:26:41,750 --> 01:26:44,250 Show him the way. 1468 01:26:45,375 --> 01:26:47,208 I can protect him. 1469 01:26:48,666 --> 01:26:51,000 We'll have him forever. 1470 01:26:57,458 --> 01:26:59,041 Riley! 1471 01:27:00,333 --> 01:27:02,666 RADIO: ♪ I've seen the look in her eyes... ♪ 1472 01:27:02,666 --> 01:27:03,958 (TYRES SCREECH) 1473 01:27:03,958 --> 01:27:05,166 (HEAVY THUD) 1474 01:27:05,166 --> 01:27:06,625 (TYRES SQUEAL) 1475 01:27:09,875 --> 01:27:11,458 MAN: Oh... 1476 01:27:11,458 --> 01:27:14,541 (DISSONANT EERIE MUSIC) 1477 01:27:33,166 --> 01:27:35,416 (DISTORTED SOUNDSCAPE) 1478 01:27:47,041 --> 01:27:48,291 MAN: Did you see what happened? 1479 01:27:48,291 --> 01:27:50,875 (MUFFLED, FRANTIC CHATTER) 1480 01:28:01,708 --> 01:28:04,291 (DISTORTED SOUNDSCAPE CONTINUES) 1481 01:28:07,708 --> 01:28:09,208 Riley? 1482 01:28:17,708 --> 01:28:20,708 (SUE SPEAKING INDISTINCTLY) 1483 01:28:23,750 --> 01:28:25,916 I'm gonna be so far behind. 1484 01:28:25,916 --> 01:28:27,583 Don't worry about it. 1485 01:28:27,583 --> 01:28:30,166 - (CONVERSATION FADES) - (DISTORTION INTENSIFIES) 1486 01:28:31,708 --> 01:28:33,291 Dad? 1487 01:28:37,375 --> 01:28:39,041 Dad! 1488 01:28:40,166 --> 01:28:41,791 Wait, Dad! 1489 01:28:43,875 --> 01:28:45,458 (LOUD CLANG) 1490 01:28:47,750 --> 01:28:49,875 Jade? Sue? 1491 01:28:49,875 --> 01:28:51,166 (LOUD CLANG) 1492 01:29:04,083 --> 01:29:07,083 (BREATHES HEAVILY) 1493 01:29:07,083 --> 01:29:08,875 - Dad? - (LOUD CLANG) 1494 01:29:08,875 --> 01:29:10,500 Dad! 1495 01:29:10,500 --> 01:29:13,208 - Dad, wait! - (CLANGING CONTINUES) 1496 01:29:13,208 --> 01:29:15,791 Oh, Dad! 1497 01:29:15,791 --> 01:29:17,083 Dad, wait! 1498 01:29:17,083 --> 01:29:18,708 (DISTORTION SWELLS, FADES) 1499 01:29:18,708 --> 01:29:20,833 (SCREAMING) Don't leave me! 1500 01:29:20,833 --> 01:29:22,791 Please! 1501 01:29:22,791 --> 01:29:24,875 (MIA SOBS) 1502 01:29:26,208 --> 01:29:28,208 (MATCH STRIKING) 1503 01:29:37,166 --> 01:29:39,166 (EERIE DRONING MUSIC) 1504 01:29:53,041 --> 01:29:57,041 (EERIE DRONING MUSIC INTENSIFIES) 1505 01:30:23,416 --> 01:30:25,083 - (MUSIC STOPS ABRUPTLY) - (GASPS) 1506 01:30:25,083 --> 01:30:27,416 (MAN BREATHING HEAVILY) 1507 01:30:29,500 --> 01:30:32,958 (SPEAKS IN GREEK) 1508 01:30:38,416 --> 01:30:39,666 I let you in. 1509 01:30:42,333 --> 01:30:44,416 SADISTIK: ♪ I saw God in a body bag 1510 01:30:44,416 --> 01:30:47,708 ♪ I got lost in the stars when they'd cross like a polygraph 1511 01:30:47,708 --> 01:30:49,750 ♪ Never lie Cardiac in every line 1512 01:30:49,750 --> 01:30:52,250 ♪ Insomniac forever Never go to sleep again 1513 01:30:52,250 --> 01:30:54,333 ♪ Black lungs from the falling ash 1514 01:30:54,333 --> 01:30:56,458 ♪ Giraffe tongue with a heart to match 1515 01:30:56,458 --> 01:30:58,250 ♪ Get sawed in half like the Dahlia 1516 01:30:58,250 --> 01:31:00,291 ♪ Place pain on display in Hollywood 1517 01:31:00,291 --> 01:31:02,416 ♪ Paint it all like Dali would Face Of War 1518 01:31:02,416 --> 01:31:05,666 ♪ Fountain pens melting countenances in a drawing book 1519 01:31:05,666 --> 01:31:08,291 ♪ A psycho full of cyclones Eyes closed 1520 01:31:08,291 --> 01:31:11,750 ♪ I go cold when I fly low Brains feed on haikus 1521 01:31:11,750 --> 01:31:14,458 ♪ Isolated in my temples Cairo 1522 01:31:14,458 --> 01:31:16,916 ♪ Bones jut from their homes like they're silos 1523 01:31:16,916 --> 01:31:19,208 ♪ I'm Silent Hill Tell me where the time went 1524 01:31:19,208 --> 01:31:21,791 ♪ Kill Pyramids that followed with the knife gripped 1525 01:31:21,791 --> 01:31:24,833 ♪ Vice-grips always on the mind when the crisis hits 1526 01:31:24,833 --> 01:31:27,625 ♪ Everywhere it's like a mine I step 1527 01:31:27,625 --> 01:31:29,458 ♪ I'm an atom bomb made of atoms 1528 01:31:29,458 --> 01:31:31,250 ♪ Add 'em up Adam's apple's rotten 1529 01:31:31,250 --> 01:31:33,166 ♪ Smashed to apple sauce Adamant 1530 01:31:33,166 --> 01:31:35,083 ♪ No Adam Eve in anatomy 1531 01:31:35,083 --> 01:31:37,125 ♪ Only albatrosses if I have to speak 1532 01:31:37,125 --> 01:31:39,125 ♪ Another casualty of the casted wings 1533 01:31:39,125 --> 01:31:40,750 ♪ Casually I'm high again 1534 01:31:40,750 --> 01:31:42,625 ♪ Vibrant as a hyacinth idling 1535 01:31:42,625 --> 01:31:44,625 ♪ So I pretend that my defence is working 1536 01:31:44,625 --> 01:31:47,458 ♪ Lurking with the burdens that still hide below the surface 1537 01:31:47,458 --> 01:31:49,125 ♪ I know these things have meaning 1538 01:31:49,125 --> 01:31:51,333 ♪ Sometimes I don't know the purpose, introverted 1539 01:31:51,333 --> 01:31:53,041 ♪ Dizzy from the disconcerted tizzies 1540 01:31:53,041 --> 01:31:55,541 ♪ Mr Perfect isn't worth it Give me what I didn't earn 1541 01:31:55,541 --> 01:31:57,166 ♪ Put it in an urn Live and learn 1542 01:31:57,166 --> 01:31:58,833 ♪ I could never tell the difference 1543 01:31:58,833 --> 01:32:00,458 ♪ When I'm miniature Red alerts 1544 01:32:00,458 --> 01:32:02,083 ♪ Read aloud like ministers 1545 01:32:02,083 --> 01:32:05,041 ♪ It's hard to breathe when you're drowning in the goodbyes 1546 01:32:05,041 --> 01:32:07,916 ♪ But I'm still here now so tell me what that look like? 1547 01:32:07,916 --> 01:32:10,708 ♪ They use a sword to signify that you're a good Knight 1548 01:32:10,708 --> 01:32:13,500 ♪ Then use the same one to kill you and say goodnight 1549 01:32:13,500 --> 01:32:16,208 ♪ Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight... ♪ 1550 01:32:16,208 --> 01:32:19,041 (ATMOSPHERIC MUSIC OUTRO) 1551 01:32:54,291 --> 01:32:56,291 (SONG FADES OUT) 1552 01:33:07,916 --> 01:33:11,750 (EERIE INSTRUMENTAL MUSIC) 1553 01:34:42,958 --> 01:34:44,958 (MUSIC FADES OUT) 1554 01:34:48,958 --> 01:34:51,958 Captions produced by Access Media Pty Ltd